Tradução e Significado de: つい - tsui
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa つい (tsui) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: tsui
Kana: つい
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: apenas (agora); bastante (próximo); involuntariamente; inconscientemente; por engano; contra o melhor julgamento de alguém
Significado em Inglês: just (now);quite (near);unintentionally;unconsciously;by mistake;against one's better judgement
Definição: A tendência de sucumbir à gravidade ou à tentação e fazer a coisa errada.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (つい) tsui
A palavra japonesa "つい" é composta por um único caractere hiragana, que pode ser escrito como "辻" em kanji. O significado de "つい" é "cruzamento" ou "encruzilhada", referindo-se a um ponto onde duas ou mais estradas se encontram. A etimologia da palavra remonta ao período Heian (794-1185), quando a palavra "tsuji" era usada para descrever um ponto de encontro ou reunião. Com o tempo, o significado evoluiu para se referir especificamente a um cruzamento de estradas. A palavra "つい" é frequentemente usada em expressões idiomáticas e provérbios japoneses, como "ついている" (ter sorte) ou "ついていない" (ter azar).Como Escrever em Japonês - (つい) tsui
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (つい) tsui:
Sinônimos e Semelhantes - (つい) tsui
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
追い; 着い; 付い; 憑い; 告い; 追いつく; 追い越す; 付ける; 付く; 付け加える; 付属する; 付き合う; 付き纏う; 付け込む; 付け替える; 付け足す; 付け合わせる; 付け合い; 付け狙う; 付け焼き刃; 付け根; 付け入る; 付け入り; 付け外す; 付け下げる; 付け上がる; 付け回す; 付け合わせ; 付け合いの; 付け合いの喧嘩; 付け合
Palavras contendo: つい
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: きつい
Romaji: kitsui
Significado:
apertado; perto; intenso
Palavras com a mesma pronuncia: つい tsui
Frases de Exemplo - (つい) tsui
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
主観に基づいて判断する。
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir com base no ponto de vista subjetivo.
Julgamento baseado na subjetividade.
- 主観に基づいて - com base no subjetivo
- 判断する - julgar
毛は私の服についています。
Ke wa watashi no fuku ni tsuite imasu
Há pelos em minhas roupas.
O cabelo está nas minhas roupas.
- 毛 - cabelo
- は - partícula de tópico
- 私 - eu
- の - partícula possessiva
- 服 - roupa
- に - partícula de destino
- ついています - está grudado
学説に基づいて研究を進める。
Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru
Prossiga com pesquisas baseadas na teoria acadêmica.
Fornecer pesquisas baseadas na teoria.
- 学説 - teoria acadêmica
- に - partícula que indica o alvo ou objeto da ação
- 基づいて - baseado em, fundamentado em
- 研究 - pesquisa, estudo
- を - partícula que indica o objeto direto da ação
- 進める - avançar, progredir
夜明けが近づいている。
Yoake ga chikadzuite iru
O amanhecer está se aproximando.
- 夜明け - amanhecer
- が - partícula de sujeito
- 近づいて - se aproximando
- いる - verbo estar no presente
- . - ponto final
事柄について話し合いましょう。
Jigara ni tsuite hanashi aimashou
Vamos discutir sobre o assunto.
Vamos falar sobre as coisas.
- 事柄 - assunto, tema
- について - sobre, a respeito de
- 話し合い - discussão, conversa
- ましょう - vamos fazer, vamos ter
この仕事はきついです。
Kono shigoto wa kitsui desu
Este trabalho é difícil.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 仕事 - substantivo que significa "trabalho"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- きつい - adjetivo que significa "difícil" ou "duro"
- です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição da frase
この問題について論じる必要がある。
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
É necessário discutir este problema.
É necessário discutir esse problema.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- について - expressão que indica "sobre"
- 論じる - verbo que significa "discutir"
- 必要 - substantivo que significa "necessidade"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir"
ついに夢が叶った。
Tsuini yume ga kanatta
Finalmente meu sonho se realizou.
O sonho finalmente se tornou realidade.
- ついに - advérbio que indica finalmente, por fim
- 夢 - substantivo que significa sonho
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 叶った - verbo que indica que o sonho se realizou, no passado
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。
Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru
Uma ferida no coração leva tempo para cicatrizar.
O coração ferido leva tempo para curar.
- 傷ついた - machucado, ferido
- 心 - coração, mente
- は - partícula de tópico
- 癒える - curar, sarar
- まで - até
- 時間 - tempo
- がかかる - leva tempo, requer tempo
期限が近づいている。
Kigen ga chikadzuite iru
O prazo está se aproximando.
- 期限 - prazo, limite
- が - partícula de sujeito
- 近づいている - se aproximando, chegando perto
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra つい usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "apenas (agora); bastante (próximo); involuntariamente; inconscientemente; por engano; contra o melhor julgamento de alguém" é "(つい) tsui". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.