Tradução e Significado de: 真実 - sana
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 真実 (sana) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: sana
Kana: さな
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: verdade; realidade
Significado em Inglês: truth;reality
Definição: ser consistente com os fatos.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (真実) sana
真実 é uma palavra japonesa que significa "verdade". A primeira parte da palavra, 真 (shin), pode ser traduzida como "verdadeiro" ou "real". A segunda parte, 実 (jitsu), pode ser traduzida como "fruto" ou "realização". Juntas, essas duas partes formam a palavra 真実, que se refere à verdade como algo que é real e concreto, e não apenas uma ideia abstrata. A palavra 真実 tem uma longa história na língua japonesa e é frequentemente usada em contextos religiosos e filosóficos.Como Escrever em Japonês - (真実) sana
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (真実) sana:
Sinônimos e Semelhantes - (真実) sana
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
真相; 本当; 事実; 実態; 実際; 真実性
Palavras contendo: 真実
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Palavras com a mesma pronuncia: さな sana
Frases de Exemplo - (真実) sana
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
明らかになった真実を受け止める。
Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru
Aceitar a verdade que se tornou clara.
Aceita a verdade que foi revelada.
- 明らかになった - adjetivo que significa "tornou-se claro"
- 真実 - substantivo que significa "verdade"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 受け止める - verbo que significa "aceitar" ou "entender"
真実はいつか必ず明らかになる。
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
A verdade sempre será revelada um dia.
A verdade sempre será revelada algum dia.
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- は (wa) - partícula de tópico
- いつか (itsuka) - algum dia
- 必ず (kanarazu) - certamente
- 明らかに (akiraka ni) - claramente
- なる (naru) - se tornará
彼女は真実を明かした。
Kanojo wa shinjitsu o akashita
Ela revelou a verdade.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 明かした (akashita) - revelou
事実は常に真実を伝える。
Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru
Os fatos sempre transmitem a verdade.
- 事実 - fato, verdade
- は - partícula de tópico
- 常に - sempre
- 真実 - verdade, realidade
- を - partícula de objeto direto
- 伝える - transmitir, comunicar
この声明は真実を伝えるために発表されました。
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
Esta declaração foi divulgada para transmitir a verdade.
Esta afirmação foi anunciada para transmitir a verdade.
- この声明 - esta declaração
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase
- 真実 - verdade
- を - partícula que indica o objeto direto
- 伝える - transmitir
- ために - para
- 発表されました - foi anunciada
報道は真実を伝えることが重要です。
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
É importante transmitir a verdade na imprensa.
- 報道 - reportagem, notícia
- は - partícula de tópico
- 真実 - verdade
- を - partícula de objeto direto
- 伝える - transmitir, comunicar
- こと - substantivador de ação
- が - partícula de sujeito
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar na forma educada
底には真実がある。
Soko ni wa shinjitsu ga aru
Existe a verdade no fundo.
- 底 (soko) - significa "fundo" em japonês
- に (ni) - uma partícula japonesa que indica a localização de algo
- は (wa) - outra partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 真実 (shinjitsu) - significa "verdade" em japonês
- が (ga) - uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- ある (aru) - um verbo japonês que significa "existir"
- . (ponto) - um sinal de pontuação que indica o final da frase
記者は真実を伝える責任がある。
Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru
Os repórteres são responsáveis por transmitir a verdade.
- 記者 (kisha) - jornalista
- は (wa) - partícula de tópico
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 伝える (tsutaeru) - transmitir
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- が (ga) - partícula de sujeito
- ある (aru) - existir
証言は真実を語ることが重要です。
Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu
Testemunhar é importante para falar a verdade.
É importante falar sobre a verdade no testemunho.
- 証言 - Testemunho
- は - Partícula de tópico
- 真実 - Verdade
- を - Partícula de objeto direto
- 語る - Falar
- こと - Substantivo nominalizador
- が - Partícula de sujeito
- 重要 - Importante
- です - Forma educada de ser/estar
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 真実 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "verdade; realidade" é "(真実) sana". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
![真実](https://skdesu.com/nihongoimg/2394-2692/229.png)