Tradução e Significado de: プロ - puro
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa プロ (puro) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: puro
Kana: プロ
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: profissional
Significado em Inglês: professional
Definição: Profissional.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (プロ) puro
A palavra 「プロ」 (puro) é uma forma abreviada de 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), que deriva do inglês "professional". Essa abreviação é amplamente usada no japonês moderno para se referir a pessoas altamente qualificadas ou especializadas em uma determinada área. A escrita em katakana reflete sua origem estrangeira, e sua simplicidade a torna comum tanto em contextos formais quanto informais.
No uso cotidiano, 「プロ」 pode ser aplicada a diversas profissões e atividades. Por exemplo, é comum ouvir expressões como 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), que significa "chef profissional", ou 「プロ選手」 (puro senshu), que se refere a um "atleta profissional". Essa versatilidade permite que o termo seja usado em praticamente qualquer campo que envolva especialização ou excelência.
Além de se referir a pessoas, 「プロ」 também é usado para descrever algo feito com alta qualidade, como em 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), que significa "acabamento profissional". Esse uso destaca a ideia de excelência e refinamento, ampliando o alcance da palavra além de sua aplicação direta a indivíduos.
A adoção de 「プロ」 no japonês reflete o impacto da globalização e da modernização cultural no idioma. Durante o século XX, especialmente com a popularização de esportes profissionais e o avanço de carreiras especializadas, o termo se tornou parte essencial do vocabulário. A abreviação 「プロ」 é típica do japonês, que frequentemente reduz palavras estrangeiras para criar termos mais práticos e fáceis de usar no dia a dia.
Hoje, 「プロ」 é uma expressão curta, mas poderosa, que transmite profissionalismo e excelência em diversas esferas, desde negócios até hobbies, demonstrando a flexibilidade e adaptabilidade do japonês moderno.
Sinônimos e semelhantes
- 専門職 (Senmonshoku) - Profissão especializada, ocupação técnica.
- 専門家 (Senmonka) - Especialista, alguém com conhecimento profundo em uma área específica.
Palavras relacionadas
Como Escrever em Japonês - (プロ) puro
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (プロ) puro:
Frases de Exemplo - (プロ) puro
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru
O tamanho deste projeto é grande demais.
O tamanho deste projeto é muito grande.
- この - demonstrativo que indica proximidade, neste caso, "este"
- プロジェクト - palavra em japonês que significa "projeto"
- の - partícula que indica posse, neste caso, "do"
- 規模 - palavra em japonês que significa "escala" ou "tamanho"
- は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, "sobre"
- 大きすぎる - adjetivo em japonês que significa "grande demais"
Kono purojekuto wo matomeru no wa watashi no sekinin desu
É minha responsabilidade resumir este projeto.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- を - objeto direto da frase
- 纏める - liderar, coordenar
- のは - partícula que indica o sujeito da frase
- 私 - eu
- の - partícula possessiva
- 責任 - responsabilidade
- です - verbo ser, indicando que a frase é afirmativa e formal
Kono purojekuto wa saitaku sare mashita
Este projeto foi selecionado.
Este projeto foi adotado.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- は - (partícula que indica tópico)
- 採択 - seleção, adoção
- されました - foi feita (forma passiva do verbo "suru")
Kono purojekuto ni wa ooku no risuku ga tomonau
Este projeto envolve muitos riscos.
Este projeto tem muitos riscos.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
- には - partícula que indica a existência de algo em um lugar ou tempo específico
- 多くの - adjetivo que significa "muitos" ou "muito"
- リスク - substantivo que significa "risco"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 伴う - verbo que significa "acompanhar" ou "estar junto com"
Kono purojekuto ni wa ookina mikomi ga aru
Este projeto tem grandes perspectivas.
Este projeto tem uma ótima perspectiva.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
- には - partícula que indica a existência de algo em um lugar ou momento específico
- 大きな - adjetivo que significa "grande" ou "importante"
- 見込み - substantivo que significa "perspectiva" ou "expectativa"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir" ou "haver"
Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu
É sua responsabilidade reunir este projeto.
É sua responsabilidade resumir este projeto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 纏める - verbo que significa "organizar" ou "coordenar"
- のは - partícula que indica o sujeito da frase
- あなた - pronome pessoal que significa "você"
- の - partícula que indica posse
- 責任 - substantivo que significa "responsabilidade"
- です - verbo que indica a forma educada do presente do indicativo
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Essas duas empresas iniciam em conjunto um novo projeto.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 二つ - numeral que significa "dois"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 会社 - substantivo que significa "empresa"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 合同して - verbo composto que significa "unir-se" ou "juntar-se"
- 新しい - adjetivo que significa "novo"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 始めます - verbo que significa "começar"
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
Eu deleguei o projeto para ela.
Eu deixei para ela um projeto.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, neste caso, "para"
- プロジェクト (purojekuto) - a palavra em japonês para "projeto"
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "como"
- 任せました (makasemashita) - uma forma educada do verbo "confiar" em japonês, que significa "confiei"
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
O especialista é um profissional no campo.
- 玄人 (Kengin) - Especialista, perito, expert
- は (wa) - Partícula de tópico, indica o assunto da frase
- その (sono) - Aquele, aquela, isso
- 分野 (bunya) - Campo, área, ramo
- の (no) - Partícula de posse, indica que "bunya" é possuído por "kengin"
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profissional
- です (desu) - Verbo ser/estar, indica que "kengin" é um "purofesshonaru" em "bunya"
Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu
Eu sou o responsável por este projeto.
Eu sou a pessoa encarregada deste projeto.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- この (kono) - adjetivo demonstrativo que significa "este"
- プロジェクト (purojekuto) - palavra em katakana que significa "projeto"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso "do projeto"
- 担当者 (tantousha) - substantivo que significa "responsável" ou "encarregado"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica ser ou estar, neste caso "sou" ou "estou"
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo
