Terjemahan dan Makna dari: プロ - puro
Kata 「プロ」 (puro) adalah bentuk singkatan dari 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), yang berasal dari bahasa Inggris "professional". Singkatan ini banyak digunakan dalam bahasa Jepang modern untuk merujuk pada orang-orang yang sangat terampil atau spesialis dalam suatu bidang tertentu. Penulisan dalam katakana mencerminkan asal usulnya yang asing, dan kesederhanaannya membuatnya umum digunakan baik dalam konteks formal maupun informal.
Dalam penggunaan sehari-hari, 「プロ」 dapat diterapkan pada berbagai profesi dan kegiatan. Misalnya, adalah umum mendengar ungkapan seperti 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), yang berarti "koki profesional", atau 「プロ選手」 (puro senshu), yang merujuk pada "atlet profesional". Fleksibilitas ini memungkinkan istilah tersebut digunakan di hampir semua bidang yang melibatkan spesialisasi atau keunggulan.
Selain merujuk pada orang, 「プロ」 juga digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang dibuat dengan kualitas tinggi, seperti dalam 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), yang berarti "penyelesaian profesional". Penggunaan ini menyoroti gagasan keunggulan dan penyempurnaan, memperluas jangkauan kata tersebut di luar penerapannya yang langsung pada individu.
Adopsi 「プロ」 dalam bahasa Jepang mencerminkan dampak globalisasi dan modernisasi budaya dalam bahasa tersebut. Selama abad ke-20, terutama dengan pempopuleran olahraga profesional dan kemajuan karier spesialis, istilah ini menjadi bagian penting dari kosakata. Singkatan 「プロ」 adalah khas Jepang, yang sering kali mengurangi kata-kata asing untuk menciptakan istilah yang lebih praktis dan mudah digunakan dalam kehidupan sehari-hari.
Hari ini, 「プロ」 adalah ungkapan pendek namun kuat, yang menyampaikan profesionalisme dan keunggulan di berbagai bidang, dari bisnis hingga hobi, menunjukkan fleksibilitas dan adaptabilitas Jepang modern.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 専門職 (Senmonshoku) - Profesi khusus, pekerjaan teknis.
- 専門家 (Senmonka) - Spesialis, seseorang dengan pengetahuan mendalam di bidang tertentu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (プロ) puro
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (プロ) puro:
Contoh Kalimat - (プロ) puro
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru
Ukuran proyek ini terlalu besar.
Ukuran proyek ini sangat besar.
- この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- プロジェクト - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "proyek"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari"
- 規模 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "skala" atau "ukuran"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
- 大きすぎる - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "terlalu besar"
Kono purojekuto wo matomeru no wa watashi no sekinin desu
Adalah tanggung jawab saya untuk merangkum proyek ini.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- を - objeto langsung dari frase
- 纏める - memimpin, mengkoordinasi
- のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 私 - saya
- の - partikel kepemilikan
- 責任 - tanggung jawab
- です - kata kerja "ser", menunjukkan kalimat tersebut bersifat positif dan formal
Kono purojekuto wa saitaku sare mashita
Este projeto foi selecionado.
Este projeto foi adotado.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- は - (partícula que indica tópico)
- 採択 - seleção, adoção
- されました - foi feita (forma passiva do verbo "suru")
Kono purojekuto ni wa ooku no risuku ga tomonau
Proyek ini melibatkan banyak risiko.
Proyek ini memiliki banyak risiko.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- には - partikel yang menunjukkan adanya sesuatu di suatu tempat atau waktu tertentu
- 多くの - kata sifat yang berarti "banyak" atau "sangat"
- リスク - kata benda yang berarti "risiko"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 伴う - kata kerja yang berarti "menemani" atau "bersama dengan"
Kono purojekuto ni wa ookina mikomi ga aru
Proyek ini memiliki perspektif yang hebat.
Proyek ini memiliki perspektif yang bagus.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- には - partikel yang menunjukkan keberadaan sesuatu di tempat atau momen tertentu
- 大きな - adjective yang berarti "besar" atau "penting"
- 見込み - substantif yang berarti "perspektif" atau "harapan"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu
Adalah tanggung jawab Anda untuk menyatukan proyek ini.
Adalah tanggung jawab Anda untuk merangkum proyek ini.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 纏める - verbo yang berarti "mengatur" atau "mengkoordinasikan"
- のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- あなた - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
- 責任 - kata shitagai (責任)
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari bentuk kini dari penanda.
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Kedua perusahaan ini memulai proyek baru bersama.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 二つ - dua
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 会社 - perusahaan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 合同して - verbo composto yang berarti "bergabung" atau "bergabung"
- 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 始めます - "começar" em indonésio é "mulai".
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
Saya mendelegasikan proyek ini kepadanya.
Saya meninggalkan sebuah proyek untuknya.
- 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - partikel yang menunjukkan target atau penerima tindakan, dalam hal ini, "kepada"
- プロジェクト (purojekuto) - kata dalam bahasa Jepang untuk "proyek"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "sebagai"
- 任せました (makasemashita) - bentuk sopan dari kata kerja "percaya" dalam bahasa Jepang, yang berarti "saya percaya"
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
Pakar adalah seorang profesional di pedesaan.
- 玄人 (Kengin) - Spesialis
- は (wa) - Partikel topik, menunjukkan subjek kalimat
- その (sono) - Itu
- 分野 (bunya) - Lapangan, daerah, cabang
- の (no) - Partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "bunya" dimiliki oleh "kengin"
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - profesional
- です (desu) - Kata kerja "ser/estar" menunjukkan bahwa "kengin" adalah seorang "profesional" di "bidang".
Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu
Saya bertanggung jawab atas proyek ini.
Saya orang yang bertanggung jawab atas proyek ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- この (kono) - kata ini menunjukkan "ini"
- プロジェクト (purojekuto) - Kata katakana yang berarti "proyek"
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "dari proyek"
- 担当者 (tantousha) - kata benda yang berarti "bertanggung jawab" atau "penanggung jawab"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan "to be" atau "to have", dalam kasus ini "saya" atau "saya sedang"
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
