번역 및 의미: プロ - puro
이 페이지에서는 일본어 단어 プロ (puro) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.
로마지: puro
Kana: プロ
범주: 명사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: 전문적인
영어로 의미: professional
정의: 전문가.
요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말
설명 및 어원 - (プロ) puro
단어 「プロ」 (puro)는 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru)의 약어로, 영어 "professional"에서 유래되었습니다. 이 약어는 현대 일본어에서 특정 분야에 대해 높은 자격을 갖추거나 전문화된 사람들을 언급하는 데 널리 사용됩니다. 카타카나로 쓰인 것은 그 외국적 기원을 반영하며, 그 간결함 덕분에 공식적 및 비공식적 맥락 모두에서 일반적입니다.
일상 사용에서, 「プロ」는 다양한 직업과 활동에 적용될 수 있습니다. 예를 들어, 「プロの料理人」(puro no ryōrinin)이라는 표현은 "전문 요리사"를 의미하거나, 「プロ選手」(puro senshu)는 "전문 선수"를 나타냅니다. 이러한 다재다능성 덕분에 이 용어는 전문화나 탁월함이 포함된 거의 모든 분야에서 사용될 수 있습니다.
사람을 언급하는 것 외에도, 「プロ」는 「プロの仕上がり」(puro no shiagari)와 같이 높은 품질로 만들어진 것을 설명하는 데에도 사용됩니다. 이는 "전문가의 마감"을 의미하며, 이 사용법은 개인에게 적용되는 것을 넘어 우수성과 세련됨의 개념을 강조합니다.
「プロ」의 채택은 일본어에서 세계화와 문화 현대화의 영향을 반영합니다. 20세기 동안, 특히 프로 스포츠의 대중화와 전문 경력의 발전과 함께, 이 용어는 어휘의 필수적인 부분이 되었습니다. 약어 「プロ」는 외래어를 줄여 보다 실용적이고 일상에서 쉽게 사용할 수 있는 용어를 만드는 일본어의 전형적인 특징입니다.
오늘, 「プロ」는 짧지만 강력한 표현으로, 비즈니스부터 취미에 이르기까지 다양한 분야에서 전문성과 우수성을 전달하며, 현대 일본어의 유연성 및 적응성을 보여줍니다.
일본어로 쓰는 법 - (プロ) puro
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (プロ) puro:
예문 - (プロ) puro
다음은 몇 가지 예문입니다:
Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru
이 프로젝트의 크기는 너무 큽니다.
이 프로젝트의 크기는 매우 큽니다.
- この - 근처를 나타내는 지시대명사, 이 경우 "이"
- プロジェクト - 프로젝트
- の - 소유를 나타내는 미 형태, 이 경우 "do"
- 規模 - 일본어로 "스케일" 또는 "사이즈"를 의미하는 단어
- は - 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "에 관한"
- 大きすぎる - 너무 큰
Kono purojekuto wo matomeru no wa watashi no sekinin desu
이 프로젝트를 요약하는 것은 저의 책임입니다.
- この - 그것은
- プロジェクト - 프로젝트
- を - 문장의 목적어
- 纏める - 주도하다, 조정하다
- のは - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 私 - 나는
- の - 소유 입자
- 責任 - 책임
- です - 동사 'ser', 문장이 긍정적이며 격식 있음을 나타냅니다.
Kono purojekuto wa saitaku sare mashita
이 프로젝트는 선정되었습니다.
이 프로젝트는 채택되었습니다.
- この - 그것은
- プロジェクト - 프로젝트
- は - (주제를 나타내는 미립자)
- 採択 - 선발, 입양
- されました - 만들어졌습니다(동사 '수루'의 피동형).
Kono purojekuto ni wa ooku no risuku ga tomonau
이 프로젝트에는 많은 위험이 포함됩니다.
이 프로젝트에는 많은 위험이 있습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- プロジェクト - "프로젝트"
- には - 특정 장소나 시간에 무언가의 존재를 나타내는 입자
- 多くの - 많은 또는 "매우"를 의미하는 형용사
- リスク - "위험"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 伴う - "함께하다" 또는 "동반하다"를 의미하는 동사
Kono purojekuto ni wa ookina mikomi ga aru
이 프로젝트에는 큰 관점이 있습니다.
이 프로젝트에는 큰 관점이 있습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- プロジェクト - "프로젝트"
- には - 특정 장소나 시간에 무언가가 존재함을 나타내는 입자
- 大きな - 크고 or 중요한
- 見込み - "관점" 또는 "기대"를 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- ある - 동사 "existir" 또는 "haver"를 의미합니다.
Kono purojekuto o matomeru no wa anata no sekinin desu
이 프로젝트를 하나로 모으는 것은 당신의 책임입니다.
이 프로젝트를 요약하는 것은 귀하의 책임입니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- プロジェクト - "프로젝트"
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 纏める - 동사는 "조직하다" 또는 "조정하다"를 의미합니다.
- のは - 문장의 주어를 나타내는 부호
- あなた - "당신"을 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유를 나타내는 부사
- 責任 - 책임'을 뜻하는 명사
- です - 현재 시제의 공손한 형태를 나타내는 동사
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
이 두 회사는 함께 새로운 프로젝트를 시작합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 二つ - 숫자 의미 "2"
- の - 소유나 보유 상태를 나타내는 부사어
- 会社 - "회사"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부착어미
- 合同して - "단결하다" 또는 "함께 모이다"를 의미하는 합성 동사
- 新しい - "새로운"을 의미하는 형용사
- プロジェクト - "프로젝트"
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 始めます - 시작하다
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
저는 그녀에게 프로젝트를 위임했습니다.
프로젝트를 남겼어요.
- 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- に (ni) - 작업의 대상 또는 수신자를 나타내는 입자(이 경우 "to")
- プロジェクト (purojekuto) - "프로젝트"를 뜻하는 일본어 단어
- を (wo) - 액션의 직접적인 대상을 나타내는 입자(이 경우 "as")
- 任せました (makasemashita) - 일본어로 "신뢰하다"라는 동사의 정중한 형태로, "나는 신뢰했다"라는 뜻입니다.
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
전문가는 시골의 전문가입니다.
- 玄人 (Kengin) - 전문가, 감정인, 전문가
- は (wa) - 토픽 파티클, 문장의 주제를 나타냄
- その (sono) - 그, 그 (male), 그 (female), 그것
- 分野 (bunya) - 분야, 지역, 가지
- の (no) - 소유 물체, "bunya"가 "kengin"에 의해 소유되고 있음을 나타냅니다.
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profissional
- です (desu) - 동사 ser/estar은 "kengin"이 "bunya"에서 전문가임을 나타냅니다.
Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu
이 프로젝트에 대한 책임이 있습니다.
나는이 프로젝트를 담당하는 사람입니다.
- 私 (watashi) - "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- この (kono) - "이것"을 의미하는 실증 형용사
- プロジェクト (purojekuto) - "프로젝트"를 의미하는 가타카나 단어
- の (no) - 프로젝트의 소유를 나타내는 입자
- 担当者 (tantousha) - 단어의 의미는 "책임" 또는 "담당자"입니다.
- です (desu) - 보조 동사로 'ser' 또는 'estar'를 나타냅니다. 이 경우 "sou" 또는 "estou"입니다.
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
