번역 및 의미: 出 - de

이 페이지에서는 일본어 단어 出 (de) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: de

Kana:

범주: 명사

L: -

번역 / 의미: 출구; 오고 (가다)

영어로 의미: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

정의: 나가서 눈에 들게해주세요.

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (出) de

「出」(de)라는 표현은 일본어에서 흥미로운 예로, 여러 가지 의미와 문맥적 용도를 담고 있습니다. 처음에, 「出」는 가장 기본적인 형태로 "나가다" 또는 "출현하다"는 의미를 지닌 한자입니다. 이 의미는 한자의 시각적 표현과 밀접하게 연결되어 있으며, 무언가가 나타나거나 드러나는 아이디어를 암시합니다. 이 한자의 부수는 출구를 향한 움직임을 제안하며, 이는 일반적인 해석과 일치합니다.

「で」(로마자: de)의 읽기는 종종 문법 입자로 사용됩니다. 일본어 문법에서 입자는 문장 내에서 단어의 기능과 관계를 정의하는 중요한 요소입니다. 특히 「で」는 행동의 장소를 나타내거나 어떤 것이 수행되는 수단을 나타내는 데 사용됩니다. 예를 들어, 특정 장소에서 "에" 또는 도구와 함께 "로" 표현하는데 사용할 수 있습니다. 이는 일본어 언어학의 다재다능하고 다면적인 특성을 보여줍니다.

주요한 두 가지 형태 외에도, 「出」라는 단어는 여러 다른 표현과 복합 동사에 통합되어 있습니다. 다른 글자와 결합될 때, 그것은 나가거나 발생하거나 무엇인가 결과를 초래하는 행동을 강조하여 새로운 단어의 형성을 이끌 수 있습니다. 이는 일본어가 복잡하고 다면적인 아이디어를 간결하게 전달하기 위해 한자를 활용하는 방식이 얼마나 풍부한지를 보여줍니다.

유의어 및 유사어

  • 出口 (Deguchi) - 산출
  • 出席 (Shusseki) - 존재
  • 出演 (Shutsuen) - 발표 참여
  • 出版 (Shuppan) - 게시물
  • 出発 (Shuppatsu) - 시합
  • 出荷 (Shukka) - 전송
  • 出来る (Dekiru) - 할 수 있다
  • 出会い (Deai) - 모임
  • 出張 (Shutchou) - 출장
  • 出題 (Shutsudai) - 질문 제안
  • 出勤 (Shukkin) - 직장 출근
  • 出品 (Shuppin) - 제품 전시
  • 出場 (Shutsujou) - 행사 참여
  • 出身 (Shusshin) - 출생 또는 출처
  • 出版社 (Shuppansha) - 편집자
  • 出現 (Shutsugen) - Aparição
  • 出血 (Shukketsu) - 출혈
  • 出動 (Shutoudou) - 이동 또는 동원
  • 出入り (Deiri) - 입출력
  • 出費 (Shuppi) - 비용
  • 出生 (Shusshou) - 출생
  • 出願 (Shutsugan) - 신청서 또는 요청
  • 出向 (Shukkou) - 다른 회사로의 이동
  • 出会う (Deau) - 찾다
  • 出漁 (Shutsugyo) - 낚시 (낚시하러 나가는 것)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - 완전하거나 준비됨
  • 出会った (Deatta) - 찾았다 (出会う의 과거형)
  • 出来ない (Dekinai) - 할 수 없음
  • 出し物 (Dashimono) - 발표 또는 공연
  • 出し入れ (Dashiire) - 안으로 넣고 밖으로 빼기 (저장)
  • 出し抜く (Dashinuku) - 놀라게 하거나 반전시키다
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - 계속 제공하다
  • 出し方 (Dashikata) - 발표하는 방법
  • 出し手 (Dashite) - 누가 발표하거나 제공합니까?
  • 出し渋る (Dashishiburu) - 제공에 대한 주저함
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - 초상화 또는 주다에 대한 망설임

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

家出

iede

집에서 도망 치; 집을 떠나

言い出す

iidasu

말하기 시작; 말하다; 말하다; 제안하다; 제안하다; 얼음을 깨다.

呼び出す

yobidasu

소환하다, 전화하다(예: 전화)

輸出

yushutsu

내보내다

申出

moushide

제안; 요구; 주장하다; 보고서; 알아채다

申し出る

moushideru

보고서; 말하기; 제안하다; 제출하다; 요구; 제안을하십시오

見出し

midashi

머리글; 부제; 부제; 색인

放り出す

houridasu

버리기 위해; 사격; 내 보내; 포기하다; 포기하기 위해; 소홀히 하다

放出

houshutsu

풀어 주다; 방출

噴出

funshutsu

구토; 분출; 침; 분화; 누출

발음이 같은 단어: で de

ビデオ

bideo

비디오

デート

de-to

날짜; 날짜를 따르다

デコレーション

dekore-syon

장식

デザート

deza-to

디저트

デザイン

dezain

프로젝트

デッサン

desan

(fr:(n) 밑그림 (fr: Dessin)

デパート

depa-to

백화점

デモ

demo

시연; 전시.

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모

データ

de-ta

주사위

일본어로 쓰는 법 - (出) de

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (出) de:

예문 - (出) de

다음은 몇 가지 예문입니다:

彼は無言で部屋を出た。

Kare wa mugon de heya o deta.

그는 조용히 방을 나갔습니다.

그는 아무 말도 하지 않고 방을 나갔습니다.

  • 無言 (mugon) - 침묵, 말의 부재
  • 彼 (kare) -
  • 部屋 (heya) - 거실, 침실
  • 出る (deru) - 나가기
連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

산 행은 아름다운 풍경을 만듭니다.

변형 산은 아름다운 풍경을 만듭니다.

  • 連なる - 일렬로 혹은 순서대로를 의미합니다.
  • 山々 - "산"을 의미합니다. (같은 의미를 나타내는 중국어 문자인 "山"을 반복하여 복수를 나타냅니다.)
  • は - 주제 토픽 표시는 문장의 주제가 "연이어 있는 산들"임을 나타냅니다.
  • 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
  • 景色 - "풍경" 또는 "보기"를 의미하는 명사입니다.
  • を - 목적어 파티클, "아름다운 풍경"이 행동의 객체임을 나타냅니다.
  • 作り出す - 동사는 '만들다' 또는 '생산하다'를 의미합니다.
申出を受け入れます。

Shinshutsu wo ukeiremasu

제안을 수락하겠습니다.

주문을 수락합니다.

  • 申出 - 는 '제안' 또는 '제안'을 의미합니다.
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 부사어입니다.
  • 受け入れます - "수용하다" 또는 "받다"란 뜻입니다.
お目出度うございます!

Omedetou gozaimasu!

축하합니다!

좋은 눈!

  • お - honorífico
  • 目出度う - 행운한, 길하다
  • ございます - 단정하고 격식 있는
願書を提出してください。

Gansho wo teishutsu shite kudasai

등록 양식을 보내주십시오.

등록을 보내십시오.

  • 願書 - 등록 서류
  • を - 객체 토큰
  • 提出 - 발표하다, 전달하다
  • して - 동사 "suru" (하다)의 형태
  • ください - 부디, 부탁해요.
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

나는 우편물에 가서 편지를 보냈다.

나는 우편물에 가서 편지를 주었다.

  • 郵便局 - 우체국
  • に - 위치를 나타내는 입자
  • 行って - 가다 - 갔습니다
  • 手紙 - 편지
  • を - 직접 목적어를 나타내는 조사
  • 出しました - 동사 'enviar'의 과거 시제 형태
重役は会議に出席している。

Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru

임원이 회의에 참석합니다.

임원이 회의에 참석하고 있습니다.

  • 重役 - 는 일본어로 '임원' 또는 '최고 경영자'를 의미합니다.
  • は - 일본어에서의 주제 부분이라는 입자로, 문장의 주어가 "重役"임을 나타냅니다.
  • 会議 - 는 일본어로 '만남'을 의미합니다.
  • に - "임원"의 "회의"가 목적지임을 나타내는 일본어 목적어.
  • 出席している - 일본어에서의 복합 동사, "존재하다" 또는 "참가하다"를 의미합니다.
降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

강수량이 많은 날에는 우산을 쓰고 외출하세요.

  • 降水量 - 비의 양
  • が - 주어 부분
  • 多い - 대단히
  • 日 -
  • は - 주제 제목
  • 傘 - 우산
  • を - 객체 토큰
  • 持って - 운반하다
  • 出かけましょう - 우리 나가자.
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

비가 오는 날엔

비오는 날에 가드 chuva와 함께 외출하는 것이 중요합니다.

  • 雨天の日 - 비오는 날
  • は - 주제 제목
  • 傘を持って - 우산을 들고 있습니다.
  • 出かける - 나가
  • のが - 명사구
  • 大切です - 중요해요
税務署に申告書を提出しなければなりません。

Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen

세무서에 세금 신고서를 제출해야 합니다.

  • 税務署 - 일본의 세무행정 담당 기관
  • に - 목적지나 위치를 나타내는 표시입니다
  • 申告書 - 세금 신고
  • を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
  • 提出 - 발표나 전달
  • しなければなりません - 의무 또는 필요성을 나타내는 표현
다음

다른 유형의 단어: 명사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사

出