번역 및 의미: 出る - deru

이 페이지에서는 일본어 단어 出る (deru) 의 의미와 그 한국어 번역 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어들을 탐구할 것입니다.

로마지: deru

Kana: でる

범주: 동사

L: jlpt-n5

出る

번역 / 의미: 표시하는; 외출하다; 외출하다

영어로 의미: to appear;to come forth;to leave

정의: 나가다, 나타나다, 나타나다

요약
- 어원
- 어휘
- 쓰기
- 실없는 말

설명 및 어원 - (出る) deru

원어 「出る」(deru)는 일본어에서 매우 일반적이고 일상적인 의사소통에 필수적인 동사입니다. 이 단어의 어원은 매우 직관적입니다: 「出」은 "나가다" 또는 "나타나다"라는 의미를 지닌 한자이며, 움직임과 나타남과 관련된 다른 단어에서도 나타나는 부수입니다. 이 한자는 "밖으로 나가는" 또는 "나가는" 개념을 나타내는 두 구성 요소의 결합으로 이루어져 있습니다.

「出る」(deru)는 장소를 떠나는 행위를 나타내는 데 자주 사용되지만, 그 적용은 상당히 다재다능합니다. "나타나다", " surgir", " 수행하다", " 발표하다" 등 맥락에 따라 다양한 해석이 가능합니다. 은유적 사용과 문자적 사용의 융합은 이 단어가 일상적인 다양한 상황에 적응할 수 있도록 해줍니다. 일반적인 용도 중 하나는 여행과 관련된 맥락으로, 출발하거나 나가는 개념을 표현합니다.

역사적으로, '出る'라는 단어의 사용은 일본어의 매우 고대 시기로 거슬러 올라가며, 전통 일본 문화에서 신체적 및 추상적인 움직임과 전환을 묘사하는 것의 중요성을 반영합니다. 현대 언어에서 '出る'는 다양한 표현과 문법 구조에 등장하여, 떠오르거나, 나가거나, 어떤 형태로든 나타나는 행동을 전달할 필요성과 유연성을 반영합니다.

변형 및 관련 단어에는 "출구" (deguchi), 즉 "출구"를 의미하며, "출발" (shuppatsu), 즉 "출발"이나 "여행의 시작"을 의미하는 단어가 포함됩니다. 이러한 단어들은 원래의 사용을 확장하고 「出る」와 움직임 및 전환의 다른 개념과의 연결성을 보여줍니다. 이 단어의 현대적 표현들은 그 여전히 중요성을 유지하며, 일본어 사용자들의 어휘에서 필수적인 부분입니다.

동사 활용 出る

아래에 동사 활용의 작은 목록을 확인하세요: 出る (deru)

  • 出る - ます 형태
  • 出る 사전형 辞書
  • 出る - 모양 て
  • 出る - 형태 た
  • 出る ない형

유의어 및 유사어

  • 現れる (arawareru) - 나타나다; 보이게 하다
  • 登場する (toujou suru) - 출현하다; 무대에 등장하다
  • 出現する (shutsugen suru) - 나타나다; 갑자기 나타나다
  • 出向く (demuku) - 어디론가 가다; 어떤 장소로 가다
  • 出席する (shusseki suru) - 출석하다; 존재하다
  • 出発する (shuppatsu suru) - 출발하다; 여행을 시작하다
  • 出勤する (shukkin suru) - 일하러 가다; 출근하다
  • 出征する (shussei suru) - 전쟁에 나가다; 전투에 소집하다
  • 出動する (shutouden suru) - 임무를 수행하기 위해 이동하다; 작전을 시작하다
  • 出没する (shutsu mosu) - 나타나고 사라지기; 보이지 않거나 회피하기
  • 出品する (shuppin suru) - 위탁; 판매하다
  • 出題する (shutsudai suru) - 질문 제기; 질문하기
  • 出演する (shutsuen suru) - 공연에 출연하다; 발표하다
  • 出版する (shuppan suru) - 발표하다; 작품을 출시하다
  • 出荷する (shukka suru) - 상품 발송; 제품 발송
  • 出産する (shussan suru) - 출산하다; 아기를 낳다
  • 出所する (shusso suru) - 장소를 떠나다; (감옥에서) 해방되다
  • 出張する (shucchou suru) - 출장하다; 비즈니스 여행을 하다
  • 出島 (dedushima) - 인공 섬; 상업 섬
  • 出入する (deirupuru) - 들어가기와 나가기; 장소 간 이동
  • 出来る (dekiru) - ~할 수 있다; ~할 수 있다
  • 出来上がる (dekiagaru) - 준비가 되어 있다; 완료되다
  • 出来事 (dekigoto) - 이벤트; 발생
  • 出来栄え (dekibae) - 결과의 품질; 실행의 완벽함
  • 出来高 (dekidaka) - 생산; 만들어진; 생산량
  • 出来合い (dekiai) - 준비 완료; 이미 만들어진 (제품 또는 음식)
  • 出来合い品 (dekiai hin) - 완제품; 완료된 항목
  • 出来上がり (dekiagari) - 최종 결과; 완제품
  • 出来上がり品 (dekiagari hin) - 제품 완료; item 완료
  • 出来上がり具合 (dekiagari guai) - 완료 상태; 최종 결과의 품질
  • 出来上がり時間 (dekiagari jikan) - 완료 시간; 완료까지의 시간

같은 뜻을 가진 더 많은 단어 검색

관련 단어

申し出る

moushideru

보고서; 말하기; 제안하다; 제출하다; 요구; 제안을하십시오

スピード

supi-do

속도

歩む

ayumu

걷다; 걷다

溢れる

afureru

홍수; 과다; 과다

湧く

waku

종기; 뜨거워 지십시오. 기대하다; 박

漏れる

moreru

누출; 탈출하다; 지출; 빛나는; 필터; 생략하십시오

儲かる

moukaru

수익성을 유지하십시오. 이익

申し入れる

moushiireru

제안; 제안하다

申し込む

moushikomu

요구; 신청서를 작성하십시오. 결혼 프로포즈); 제안 (중재); 개막식 (평화); 도전하기 위해; 주택 (이의 제기); 요청 (인터뷰); 서명하다; 예약하다; 예약하다

膨脹

bouchou

확장; 부종; 증가하다; 성장

발음이 같은 단어: でる deru

茹でる

yuderu

종기

申し出る

moushideru

보고서; 말하기; 제안하다; 제출하다; 요구; 제안을하십시오

撫でる

naderu

부드럽게 브러시; 엎지르다

일본어로 쓰는 법 - (出る) deru

아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (出る) deru:

예문 - (出る) deru

다음은 몇 가지 예문입니다:

幽霊が出るところには行きたくないです。

Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu

나는 귀신이 나오는 곳으로 가고 싶지 않습니다.

  • 幽霊 - 유령
  • が - 주어 부분
  • 出る - 나타나다
  • ところ - 장소
  • には - 위키백과
  • 行きたくない - 가고 싶어하지 않다
  • です - 문장 마침표입니다
私は今すぐ出る必要があります。

Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu

지금 당장 떠나야합니다.

나는 지금 떠나야한다.

  • 私 (watashi) - "나"를 의미하는 일본어 인칭 대명사
  • は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
  • 今 (ima) - 지금
  • すぐ (sugu) - 바로 (buro)
  • 出る (deru) - 나가다
  • 必要 (hitsuyou) - "필요"를 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • あります (arimasu) - 동사 "가지다", 이 경우 "저는 가지고 있어요"
私は彼女に結婚を申し出た。

Watashi wa kanojo ni kekkon wo moushidasita

나는 그녀와 결혼을 제안했다.

나는 그에게 결혼하라고 제안했다.

  • 私 - 일본어로 '나'를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제 머리말 부분으로 문장의 주제를 나타냅니다.
  • 彼女 - 일본어로 "여자친구" 또는 "약혼자"를 의미하는 명사
  • に - 작용의 수신자를 나타내는 입자
  • 結婚 - 일본어로 "결혼"을 뜻하는 명사
  • を - 표적 목적어를 나타내는 부사어
  • 申し出た - 일본어로 "제안하다" 또는 "묻다"를 의미하는 동사, 과거형으로 활용됨.
初版が出ました。

Shohan ga demashita

첫 번째 판이 발표되었습니다.

첫 번째 판이 발표되었습니다.

  • 初版 - 초판
  • が - 주어 부분
  • 出ました - 발표되었습니다
出来るだけ早く帰りたいです。

Dekiru dake hayaku kaeritai desu

가능한 빨리 집에 가고 싶어요.

가능한 빨리 집에 가고 싶어요.

  • 出来る - 할 수 있는
  • だけ - 그냥, 오직
  • 早く - 빨리, 빠르게
  • 帰りたい - 집으로 돌아가고 싶다.
  • です - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
スタンドはジョジョの奇妙な冒険に出てくる重要な要素です。

Sutando wa Jojo no Kimyō na Bōken ni detekuru jūyōna yōso desu

부스는 조조의 기묘한 모험의 주요 요소다.

  • スタンド - 조종어의 기묘한 모험 시리즈에 나오는 초자연적 능력을 가리키는 일본어 단어.
  • ジョジョの奇妙な冒険 - 만화 및 애니메이션 시리즈 제목, Hirohiko Araki가 만든.
  • 出てくる - '나타나다', '나타나다'를 뜻하는 일본어 동사.
  • 重要な - "중요"를 의미하는 일본어 형용사.
  • 要素 - 일본어로 "요소" 또는 "구성 요소"를 의미하는 명사입니다.
  • です - 보조 동사는 긍정적인 주장이나 진술을 나타내는 일본어 동사입니다.
出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

출구는 어디입니까?

  • 出口 - "출구"는 일본어로 "saída"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
  • どこ - 는 일본어로 '어디'라는 뜻입니다.
  • です - 현재 시제와 문장의 정형성을 나타내는 보조 동사입니다.
  • か - 의문문을 나타내는 문법 부호입니다.
当たりが出た!

Atari ga deta!

나는 그것을 맞았다! 또는 "나는 이겼다!"

타격이 나왔다!

  • 当たり - 그것은 일본어로 "정확성" 또는 "행운"을 의미합니다.
  • が - 주어 부분 일본어.
  • 出た - 일본어의 긍정 과거형 동사 "떠나다".
  • ! - 일본어로 된 느낌표.
彼は敵を討つために戦いに出た。

Kare wa teki o utsu tame ni tatakai ni deta

그는 적을 물리 치기 위해 싸웠다.

그는 적을 물리 치기 위해 싸웠다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 敵 - 일본어 단어로 "적"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 討つ - 이기다 (derrotar)
  • ために - "~에"를 의미하는 일본어 표현
  • 戦い - 일본어 명사로 "전투"를 의미합니다.
  • に - 동사가 일어나는 장소를 가리키는 일본어 입자
  • 出た - "떠나다"를 의미하는 일본어 동사
日の出は美しいです。

Hinode wa utsukushii desu

해 떠오름이 아름답다.

  • 日の出 - 해돋이 (해 뜨기)
  • は - 일본어의 주제 파티클
  • 美しい - 일본어로 "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사
  • です - 동사 "되다"는 일본어로, 성명서나 공식적인 선언을 나타내는 데 사용됩니다.
다음

다른 유형의 단어: 동사

다른 우리 사전의 단어를 봐요: 동사

出る