Tradução e Significado de: 出る - deru
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 出る (deru) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: deru
Kana: でる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: aparecer; sair; sair
Significado em Inglês: to appear;to come forth;to leave
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (出る) deru
A palavra japonesa "出る" (deru) é um verbo que significa "sair", "aparecer" ou "estar fora". É composta pelos caracteres "出" que significa "sair" e "る" que é um sufixo que indica ação ou estado. A palavra pode ser usada em diversas situações, como por exemplo, para indicar que alguém está saindo de casa, que um objeto está aparecendo ou que uma informação está sendo divulgada. A palavra também pode ser conjugada em diferentes tempos e formas verbais para se adequar ao contexto da frase.Como Escrever em Japonês - (出る) deru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (出る) deru:
Conjugação verbal de 出る
Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 出る (deru)
- 出る - Forma ます
- 出る - Forma 辞書
- 出る - Forma て
- 出る - Forma た
- 出る - Forma ない
Sinônimos e Semelhantes - (出る) deru
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
現れる; 登場する; 出現する; 出向く; 出席する; 出発する; 出勤する; 出征する; 出発する; 出動する; 出没する; 出品する; 出題する; 出演する; 出版する; 出荷する; 出産する; 出所する; 出張する; 出島する; 出向する; 出入する; 出来る; 出来上がる; 出来事; 出来栄え; 出来高; 出来合い; 出来合い品; 出来上がり; 出来上がり品; 出来上がり具合; 出来上がり時間; 出来上
Palavras contendo: 出る
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: もうしでる
Romaji: moushideru
Significado:
relatar; dizer; sugerir; submeter -se; solicitar; fazer uma oferta
Palavras com a mesma pronuncia: でる deru
Frases de Exemplo - (出る) deru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
幽霊が出るところには行きたくないです。
Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu
Eu não quero ir para onde os fantasmas saem.
- 幽霊 - fantasma
- が - partícula de sujeito
- 出る - aparecer
- ところ - lugar
- には - partícula de foco
- 行きたくない - não querer ir
- です - partícula de finalização de frase
私は今すぐ出る必要があります。
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
Eu preciso sair agora mesmo.
Eu preciso sair agora.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
- 今 (ima) - advérbio que significa "agora"
- すぐ (sugu) - advérbio que significa "imediatamente"
- 出る (deru) - verbo que significa "sair"
- 必要 (hitsuyou) - substantivo que significa "necessidade"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- あります (arimasu) - verbo que significa "ter", neste caso "eu tenho"
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 出る usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "aparecer; sair; sair" é "(出る) deru". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.