🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de eki [駅] em Japonês

えき
Romaji: eki N5

O que é 駅?

Tradução e Significado

estação, ponto de parada de transportes com trilhos

Definição

Conceito: espaço ou infraestrutura associado ao transporte com trilhos.

Tipo

Substantivo comum, contável.

Ordem dos Traços

Significados

1. Estação de trens ou de outros transportes que utilizam trilhos. 2. Área da estação, incluindo edifício e plataformas usados para embarque e desembarque de passageiros. 3. Em expressões compostas, termos conectados como 駅前 (frente da estação) e 駅名 (nome da estação).

Etimologia

Kanji fonético-semântico: o radical semântico 馬 sugere a ideia antiga de posto de cavalos; o componente fonético 尺 contribui para a leitura ‘eki’; a forma moderna 駅 deriva de 驛, sendo a adaptação japonesa dessa grafia ancestral.

Origem

Na história japonesa, postos de repouso e troca de cavalos ao longo de rotas principais deram origem ao conceito; com a introdução da ferrovia no final do século XIX, o termo passou a designar as estações de trem.

Composição

Radical semântico: 馬; componente fonético: 尺; o conjunto forma um kanji fonético-semântico que designa ‘estação’.

Uso

Usa-se como substantivo para designar a localização física de uma estação, bem como em expressões com significados próximos, como indicar proximidade (駅前) ou identificação (駅名).
💡 Dicas
Lembre-se: cavalo (馬) antiga imagem de pontos de parada; associe o som eki com a régua (尺) de medição para fixar a leitura.

Variações

驛 (forma tradicional), 駅舎 (edifício da estação), 駅前 (frente da estação), 駅名 (nome da estação).

Frases de Exemplo

  • 駅の近くには 友達が 居る ので 話した。
    Eki no chikaku ni wa tomodachi ga iru node hanashita.
    Há um amigo perto da estação, então conversei.
    Lista:
    • 駅の近くには (eki no chikaku ni wa) – perto da estação
    • 友達が (tomodachi ga) – amigo
    • 居る (iru) – existir
    • ので (node) – então
    • 話した (hanashita) – conversei
    O núcleo é 「居る」, que indica a existência de seres animados. Neste exemplo, a expressão 「駅の近くには」 marca o local, seguido de 「居る」 para dizer que há alguém lá.
  • 大きな荷物を持って、駅まで急いだ。
    Ōkina nimotsu o motte, eki made isoida.
    Carregando uma grande bagagem, corri até a estação.
    Lista:
    • 大きな (ōkina) – grande
    • 荷物を (nimotsu o) – bagagem
    • 持って (motte) – levando
    • 駅まで (eki made) – até a estação
    • 急いだ (isoida) – apressou-se
    O 「大」 aparece em 「大きな」 para qualificar o substantivo como 「grande」.
  • 六時に起きて、駅へ急いだ。
    Roku-ji ni okite, eki e isoida.
    Acordei às seis e corri para a estação.
    Lista:
    • 六時 (roku-ji) – seis horas
    • (ni) – em
    • 起きて (okite) – acordando
    • (eki) – estação
    • (e) – para
    • 急いだ (isoida) – correu
    「六時」による時刻表現と、動作をつなぐ「て形」の使い方。
  • 朝、缶を買い、缶コーヒーを駅で開けて飲んだ。
    Asa, kan o kai, kan koohii o eki de akete nonda.
    De manhã, comprei uma lata e bebi café enlatado na estação.
    Lista:
    • (asa) – manhã
    • (kan) – lata
    • (wo) – partícula objeto direto
    • 買い (kai) – comprar (forma 連用形)
    • 缶コーヒー (kan koohii) – café enlatado
    • (wo) – partícula objeto direto
    • (eki) – estação
    • (de) – partícula de lugar
    • 開けて (akete) – abrir (te-form)
    • 飲んだ (nonda) – bebeu
    「缶」は金属製の容器を指す名詞。ここでは缶を買い、缶コーヒーを表す一部として使われ、目的語を示す。
  • 駅側で 私は 今日 友達を 待つ。
    Ekigawa de watashi wa kyou tomodachi o matsu.
    No lado da estação, hoje eu espero um amigo.
    Lista:
    • 駅側で (ekigawa de) – no lado da estação
    • 私は (watashi wa) – eu
    • 今日 (kyou) – hoje
    • 友達を (tomodachi o) – amigo
    • 待つ (matsu) – esperar
    O 「側」 indica o lado de algo; aqui formo 「駅側で」 = ‘lado da estação’.
駅