O Significado de hokori [誇り] em Japonês
誇り
ほこり
Romaji: hokori
N4
O que é 誇り?
Tradução e Significado
orgulho, dignidade, orgulho próprio
Definição
Conceito abstrato de valor próprio que se expressa como uma avaliação positiva da identidade, de si mesmo ou de um grupo.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
1) Sentimento de satisfação ou reconhecimento pelas conquistas, qualidades ou herança de alguém; 2) Dignidade, honra ou senso de valor que orienta ações e decisões; 3) Orgulho ligado à identidade coletiva, como orgulho de família, cidade ou nação.
Etimologia
É palavra nativa do japonês e utiliza a leitura kun ‘hokori’ associada ao kanji 誇, que carrega o sentido de ostentar ou gabar-se; a evolução fonética levou ao uso moderno sem mudanças radicais no núcleo sonoro.
Origem
Historicamente, o conceito de orgulho aparece na literatura clássica japonesa e no código de honra dos samurais; na era moderna é comum em contextos de identidade, ética de grupo e patriotismo.
Composição
誇り é formado pelo kanji 誇 (radical de fala 言, fonético 可) seguido pela hiragana り; o conjunto resulta em um substantivo.
Uso
Utiliza-se para descrever orgulho pessoal, de um grupo ou de uma nação, com expressões como ‘私の誇り’, ‘誇りを持つ’ e ‘誇り高い’.
💡 Dicas
Mnemonico: associe a imagem de alguém com o queixo erguido e a boca aberta para falar com orgulho, conectando o sentido do radical 言 ao ato de falar com orgulho.
Variações
Sinônimos e termos relacionados incluem 自尊心 (autoestima), プライド (pride, empréstimo fonético), 名誉 (honra); formas derivadas como 誇り高い (orgulhoso) e 誇りを持つ (ter orgulho).
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
子どもの 成長 を 見て、 私 は 父としての 誇り を 感じる。Kodomo no seichō o mite, watashi wa chichi toshite no hokori o kanjiru.Ao ver o crescimento do meu filho, sinto orgulho como pai.Lista:
- 子ども (kodomo) – criança
- の (no) – de
- 成長 (seichō) – crescimento
- を (wo) – objeto
- 見て (mite) – vendo
- 私 (watashi) – eu
- は (wa) – partícula de tópico
- 父 (chichi) – pai
- として (toshite) – como
- の (no) – de
- 誇り (hokori) – orgulho
- を (wo) – objeto
- 感じる (kanjiru) – sentir
誇り funciona como o objeto de 感じる; 父としての especifica o papel de ‘pai’.

