🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de shiraga [白髪] em Japonês

白髪
しらが
Romaji: shiraga N5

O que é 白髪?

Tradução e Significado

cabelo branco, grisalho

Definição

Substantivo que designa cabelo que já perdeu pigmentação, tornando-se branco ou cinzento devido ao envelhecimento ou predisposição genética.

Tipo

substantivo

Ordem dos Traços

Significados

1. Cabelo cuja cor é branca devido à falta de pigmenção; 2. Condição de possuir fios brancos visíveis na cabeça; 3. Indicação de idade avançada em descrições ou metáforas.

Etimologia

A leitura shiraga resulta da junção de 白 (shira, branco) com 髪 (kami) formando um composto nativo japonês; a pronúncia evolui conforme padrões fonéticos de compostos, com rendaku transformando ‘kami’ em ‘ga’ neste caso.

Origem

O conceito de fios brancos como sinal de idade existe na tradição japonesa antiga; o termo 白髪 aparece em textos clássicos japoneses e tornou-se comum durante o período Edo, associando-se à demografia de envelhecimento.

Composição

Os kanji são 白 (branco) e 髪 (cabelo); a junção indica a cor do cabelo, com 髪 trazido pela leitura kun-oriented como ‘kami’ habitualmente, ajustada na fala para soar como ‘ga’ em certos compostos.

Uso

Usado como substantivo para descrever o cabelo que ficou branco por idade ou genética; aparece em descrições médicas, cosméticas e literárias, bem como em expressões que referem-se ao envelhecimento.
💡 Dicas
Lembre-se de associar ‘shira’ a branco e ‘ga’ a cabelo; visualize fios brancos surgindo entre os fios coloridos para fixar o significado.

Variações

銀髪 (ぎんぱつ) — cabelo prateado; 白髪混じり (しらがまじり) — fios brancos misturados aos pretos.

Frases de Exemplo

  • 店の鏡で白髪を見て、少しため息をついた。
    Mise no kagami de shiraga o mite, sukoshi tameiki o tsuita.
    No espelho da loja, vi cabelos brancos e suspirei.
    Lista:
    • 店の (mise no) – da loja
    • 鏡で (kagami de) – no espelho
    • 白髪を (shiraga o) – cabelos brancos
    • 見て (mite) – vendo
    • 少し (sukoshi) – um pouco
    • ため息を (tameiki o) – suspiro
    • ついた (tsuita) – suspiou
    核心は名詞「白髪」を直接目的語として使う点。
白髪