🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de ran [欄] em Japonês

らん
Romaji: ran N3

O que é 欄?

Tradução e Significado

coluna, seção

Definição

Nome de um ideograma que designa uma unidade de organização vertical em dados, listas ou layouts de página.

Tipo

substantivo (kanji)

Ordem dos Traços

Significados

1. Coluna em tabelas, listas ou planilhas. 2. Seção ou rubrica em publicações, jornais ou revistas. 3. Espaço entre divisões verticais em layouts impressos ou construções, incluindo o uso de 欄外 para indicar a margem.

Etimologia

Leitura on’yomi ran proveniente do chinês lán (欄), que tem o sentido original de coluna ou barreira. A formação gráfica envolve o componente fonético próximo a 監 e o radical 木, sugerindo um apoio de madeira.

Origem

O termo foi incorporado ao vocabulário japonês junto ao sistema de escrita, ganhando uso em design editorial, tabelas e documentação formal no Japão moderno.

Composição

Radical: 木 (árvore). Estrutura: esquerda é 木, direita é 監, reunidos para formar o conceito de barreira vertical.

Uso

Uso principal em contextos técnicos, editoriais, de design de página e tabelas; aparece em termos fixos como 欄干 (reling/grade) e 欄外 (margem) para descrever partes estruturais ou espaciais.
💡 Dicas
Lembre-se da imagem de uma cerca de madeira que delimita uma área: a função do kanji é marcar uma divisão ou proteção.

Variações

列 (れつ) como concepção de linha/coluna em tabelas; コラム (koramu) como empréstimo para ‘coluna’ de jornal; 欄干 (らんかん) como termo relacionado a guarda/grade.

Frases de Exemplo

  • 申込書の欄をすべて埋めてください。
    Moushikomisho no ran o subete umete kudasai.
    Por favor, preencha todas as colunas do formulário.
    Lista:
    • 申込書 (moushikomisho) – formulário de inscrição
    • (No) – de
    • (ran) – campo
    • (o) – partícula objeto
    • すべて (subete) – tudo
    • 埋めて (umete) – preencha
    • ください (kudasai) – por favor
    O substantivo 「欄」 significa ‘campo/coluna’ em formulários. A expressão 「欄を埋める」 significa preencher o campo; aqui, 「申込書の欄」 é o campo do formulário de inscrição.
  • ネットショップの 名前欄と 住所欄を 確認して 提出した。
    netto shoppu no namae-ran to juusho-ran o kakunin shite teishutsu shita.
    Verifiquei o campo de nome e o campo de endereço no formulário online e enviei.
    Lista:
    • ネットショップの (netto shoppu no) – da loja online
    • 名前欄と (namae-ran to) – campo de nome e
    • 住所欄を (juusho-ran o) – campo de endereço
    • 確認して (kakunin shite) – confirmando
    • 提出した。 (teishutsu shita) – enviei.
    「欄」は フォームの 一部を 指す名詞で、ここでは 入力欄を 示す。
欄