O Significado de ume [梅] em Japonês
梅
うめ
Romaji: ume
N5
O que é 梅?
Tradução e Significado
ameixa, ameixeira, flor de ameixeira
Definição
Kanji que designa a ameixeira, o fruto obtido dessa árvore e, por extensão, a flor correspondente à primavera.
Tipo
substantivo (名詞)
Ordem dos Traços
Significados
- fruta da ameixeira, a ameixa
- árvore da ameixeira
- em composições culinárias ou sazonais, como 梅雨, 梅干し e 梅酒
Etimologia
形声字 a composição semantico-fonética de 梅 combina 木, que remete à planta, com o elemento fonético 每 que sugere o som /mei/ no chinês antigo; a leitura kun うめ (ume) foi integrada ao japonês como vocábulo nativo, enquanto a leitura on’yomi deriva do chinês e aparece em compostos.
Origem
Na história japonesa, 梅 aparece como planta venerada desde tempos antigos, com uso literário no período Heian e evolução para nomes de plantas, flores e produtos de ameixa que se tornaram símbolos sazonais da primavera.
Composição
- 木: árvore
- 每: fonético que fornece a leitura /mei/
Uso
Usado como substantivo para planta e fruto; comum em linguagem cotidiana, técnica e literária; presente em expressões como 梅雨, 梅干し e 梅酒.
💡 Dicas
Lembre-se da imagem de uma árvore com o som /ume/; associe ao festival de ume e às bebidas/condimentos à base de ameixa para fixar o significado.
Variações
- fruta/árvore — ume (kun’yomi)
- on’yomi — mei ou bai em termos chineses incorporados
Frases de Exemplo
-
今朝 スーパーで 梅を 買って 昼ご飯に 使う。Kesa suupaa de ume o katte hirugohan ni tsukau.Nesta manhã, comprei ume no supermercado e vou usar no almoço.Lista:
- 今朝 (kesa) – esta manhã
- スーパーで (suupaa de) – no supermercado
- 梅を (ume o) – ameixa japonesa
- 買って (katte) – comprando
- 昼ご飯に (hirugohan ni) – para o almoço
- 使う。 (tsukau) – usar
「梅」 é o nome do fruto ume (ameixa japonesa) e aqui funciona como o objeto direto do verbo 買って. -
今日は梅雨の季節で、雨がよく降って洗濯物が乾かない。Kyou wa tsuyu no kisetsu de, ame ga yoku futte sentakumono ga kawaranai.Hoje, na estação chuvosa, a chuva cai com frequência e as roupas não secam.Lista:
- 今日は (Kyou wa) – hoje
- 梅雨 (tsuyu) – chuva
- の (no) – partícula de ligação
- 季節 (kisetsu) – estação
- で (de) – partícula que indica estado/tempo
- 雨 (ame) – chuva
- が (ga) – partícula
- よく (yoku) – frequentemente
- 降って (futte) – caindo
- 洗濯物 (sentakumono) – roupas
- が (ga) – partícula
- 乾かない (kawanai) – não secam
「梅雨」 refere-se à estação chuvosa; で indica estado/tempo; 降って é a forma て de 降る usada para ligar ações; 乾かない significa não secar.

