🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de takai [高い] em Japonês

高い
たかい
Romaji: takai N5

O que é 高い?

Tradução e Significado

alto, caro

Definição

Definição: adjetivo japonês que expressa grandeza ou intensidade de uma qualidade.

Tipo

adjetivo (i-adjetivo).

Ordem dos Traços

Significados

1) Altura física de pessoas ou objetos; 2) Preço elevado; 3) Sentido figurado de alto grau, qualidade elevada ou avaliação positiva.

Etimologia

Etimologia: deriva da leitura kun ‘takai’ associada ao kanji 高; a fonética evoluiu do japonês antigo para o japonês moderno mantendo a sílaba final ‘ai’.

Origem

Origem cultural-histórica: uso básico desde o japonês clássico, presente em textos literários e na fala cotidiana.

Composição

Composição: o kanji 高 é um único caractere com cerca de 10 traços; a ideia de altura está presente na grafia, sem componentes independentes visíveis.

Uso

Uso: qualifica substantivos e predicados; aparece com partículas como が/は; a forma adjetival é 高い e a forma adverbial é 高く; expressões comuns incluem 高い山 (montanha alta) e 値段が高い (preço elevado).
💡 Dicas
Dica: memorize o som takai associando à ideia de algo que é topo; imagine uma torre alta para lembrar o sentido de ‘alto’ em diferentes contextos.

Variações

Variações/sinônimos: 背が高い (altura de estatura), 高価 (caro, tom mais formal para preço), 高度 (grau/nível elevado).

Frases de Exemplo

  • この 店 は りっぱ だ が ちょっと 高い。
    Kono mise wa rippa da ga chotto takai.
    Esta loja é esplêndida, mas é um pouco cara.
    Lista:
    • この (kono) – isto
    • (mise) – loja
    • (wa) – tópico
    • りっぱ (rippa) – esplêndido
    • (da) – é
    • (ga) – mas
    • ちょっと (chotto) – um pouco
    • 高い (takai) – caro
    「りっぱ」 é um na-adjetivo. Para modificar um substantivo usa-se 「りっぱな」, mas aqui ele funciona como predicativo com 「だ」, elogiando a loja.
  • あんな 高い 自転車 は 私には 買えません。
    anna takai jitensha wa watashi ni wa kae masen.
    Não posso comprar uma bicicleta tão cara.
    Lista:
    • あんな (anna) – tal
    • 高い (takai) – caro
    • 自転車 (jitensha) – bicicleta
    • (wa) – partícula de tópico
    • 私には (watashi ni wa) – para mim
    • 買えません (kae masen) – não posso comprar
    Core point: 「あんな」 é demonstrativo de ‘tal/daquele tipo’ que modifica o substantivo; aqui 「あんな」 modifica 自転車, significando ‘uma bicicleta tão cara’.
  • 部屋の湿度が高いので、除湿機を回す。
    Heya no shitsudo ga takai node, joshitsuki wo mawasu.
    Como a umidade do quarto está alta, eu ligo o desumidificador.
    Lista:
    • 部屋の (heya no) – do quarto
    • 湿度 (shitsudo) – humidade
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 高いので (takai node) – porque
    • 除湿機を (joshitsuki wo) – desumidificador
    • 回す (mawasu) – ligar
    「湿度」は空気の水分量を示す名詞で、主語を示す「が」が付く例です。
  • 背が高い店員さんが道を教えてくれた。
    se ga takai ten’in-san ga michi o oshiete kureta.
    O atendente alto me mostrou o caminho.
    Lista:
    • 背が高い (se ga takai) – alto
    • 店員さん (ten’in-san) – atendente
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 道を (michi o) – o caminho
    • 教えてくれた (oshiete kureta) – mostrou
    核心: 「背が高い」 significa ‘alto(a) em estatura’ de alguém; が indica o sujeito do adjetivo; 背 aqui refere-se à altura do corpo.
  • 今日は気温が高いので、半袖にした。
    Kyou wa kion ga takai node, hansode ni shita.
    Hoje, como a temperatura está alta, vesti manga curta.
    Lista:
    • 今日は (kyou wa) – hoje
    • 気温 (kion) – temperatura do ar
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 高い (takai) – alto
    • ので (node) – porque
    • 半袖 (hansode) – manga curta
    • (ni) – para
    • した (shita) – fiz
    「気温」 funciona como 「temperatura do ar」 e 「ので」 indica causa/razão para a ação.
高い