O Significado de youji [用事] em Japonês
用事
ようじ
Romaji: youji
N5
O que é 用事?
Tradução e Significado
assuntos, afazeres, compromissos
Definição
Substantivo que designa assuntos a tratar, tarefas ou diligências que requerem atenção ou ação.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
1. Assuntos a tratar; 2. compromissos ou diligências que exigem atenção; 3. tarefas ou deslocamentos necessários devido a questões pessoais.
Etimologia
Termo composto com leitura on’yomi: 用 (you) ‘usar’ e 事 (ji) ‘assunto, coisa’. A expressão youji surgiu como um composto lexical no japonês que designa ‘coisas a fazer’, tendo a leitura Sino-Japonesa típica de empréstimos.
Origem
O conceito de afazeres ou assuntos a tratar já aparece no japonês antigo e tornou-se comum na vida cotidiana, consolidando-se como termo prático na era Edo para indicar compromissos e diligências pessoais.
Composição
Kanji composto por dois caracteres: 用 (significado ‘usar’) e 事 (significado ‘coisa/assunto’), formando o sentido de ‘coisas a usar’ no sentido figurado de ‘assuntos a tratar’; o radical semântico principal é associado a cada kanji.
Uso
Usado para indicar tarefas a realizar e compromissos; é comum em frases como 用事がある (ter algo para fazer), 用事を済ませる (concluir pendências) e 用事で出かける (sair por assuntos).
💡 Dicas
Mnemonicamente, associe youji a usar o tempo para tratar de assuntos: ‘usar tempo para assuntos’.
Variações
Sinônimos próximos incluem 用件 (youken) com nuance de negócio/assunto, e 所用 (shoyo) em registro formal; 案件 (anken) refere-se a um caso ou demanda dependendo do contexto.
Palavras com o mesmo Kanji
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
今日は 用事 が ある ので、 先に 出かけます。Kyou wa youji ga aru node, saki ni dekakemasu.Hoje tenho compromissos, então saio primeiro.Lista:
- 今日は (kyou wa) – hoje
- 用事 (youji) – compromisso
- が (ga) – partícula de sujeito
- ある (aru) – existir
- ので (node) – então
- 先に (saki ni) – primeiro
- 出かけます (dekakemasu) – sair
核心は「ので」で原因と結果をつなぐ点。文中の「用事」が理由を示す。 -
急な用事 で 欠勤した 同僚 の 仕事 を 私 が 代る。Kyuu na youji de kekkin shita douryou no shigoto o watashi ga kawaru.Devido a um imprevisto, eu vou cobrir o trabalho do meu colega que faltou ao serviço.Lista:
- 急な用事 (kyuu na youji) – assunto urgente
- で (de) – em
- 欠勤した (kekkin shita) – faltou ao trabalho
- 同僚 (douryou) – colega
- の (no) – de
- 仕事 (shigoto) – trabalho
- を (o) – objeto direto
- 私 (watashi) – eu
- が (ga) – sujeito
- 代る (kawaru) – substituir
Uso de 「代る」 para indicar substituição: 「私が代る」 significa ‘eu substituo’ a tarefa de alguém. -
今日は用事があるので、早めに出発します。Kyou wa youji ga aru node, hayame ni shuppatsu shimasu.Hoje tenho um compromisso, então vou sair mais cedo.Lista:
- 用事 (youji) – assunto
用事がある = ter algo para fazer; ので = indica causa/razão para a ação.

