「段」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「段」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「段」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: dan

読み方: だん

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

意味: 一定の長さや広さを持ち、独立した部分に分かれているもの。

定義言葉: ステップ;はしご;一連のステップ。程度;分類;レベル

言い換え類語: 階段; ステップ; レベル; 層; 節; 段階

「段」の定義と語源

日本語の「段」という言葉は、「殳」(武器)と「段」(段階、レベル)という文字で構成されています。その語源は、貴族をさまざまなレベルまたは段階に分け、それぞれに独自の責任と特権を持たせる、公家として知られる古代日本の社会分類システムに遡ります。時間が経つにつれて、「フェーズ」という言葉は、武道、音楽、文学などの他の文脈でも、さまざまなレベルのスキルや知識を示すために使用されるようになりました。現在、段は柔道や空手など、さまざまなレベルの武道に関連付けられるのが一般的です。

「段」のポルトガル語訳

「段」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: passo; escada; vôo de etapas; grau; classificação; nível

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「段」という言葉を調べることができます。

「段」の英語訳

「段」の英語での言い方:

英訳・英語: step;stair;flight of steps;grade;rank;level

「段」 の書き方・書き順・画数

以下は、「段」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

だんを含む言葉

以下は「だん」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

英語で:

控除は税金を減らすための重要な手段です。

Deduction is an important way to reduce taxes.

ポルトガル語で:

As deduções são um meio importante de redução de impostos.

A dedução é um meio importante para reduzir os impostos.

階段を上がってください。

Kaidan wo agatte kudasai

英語で:

Walk up the stairs.

ポルトガル語で:

Suba as escadas.

鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

英語で:

鉄道は日本の交通手段の一つです。

The railway is one of Japan's means of transport.

ポルトガル語で:

As ferrovias são um dos meios de transporte do Japão.

A ferrovia é um dos meios de transporte do Japão.

私たちは階段を上がる。

Watashitachi wa kaidan wo agaru

英語で:

We're going up the stairs.

We go up the stairs.

ポルトガル語で:

Nós estamos subindo as escadas.

Nós subimos as escadas.

段々上手になります。

Dandan jouzu ni narimasu

英語で:

I'm gradually improving.

Gradually it will become better.

ポルトガル語で:

Vou melhorando gradualmente.

Gradualmente, se tornará melhor.

段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

英語で:

Grow step by step in stages.

Grow step by step.

ポルトガル語で:

Crescer passo a passo em etapas.

Crescer em passo.

攻撃は最後の手段だ。

Kougeki wa saigo no shudan da

英語で:

攻撃は最後の手段です。

Attack is a last resort.

ポルトガル語で:

O ataque é o último recurso.

O ataque é um último recurso.

手段は目的を達成するための重要な要素です。

Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu

英語で:

目的を達成するには手段が重要な要素です。

A means is an important factor in achieving your goals.

ポルトガル語で:

Os meios são um elemento importante para atingir um objetivo.

Um meio é um fator importante para alcançar seus objetivos.

対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

英語で:

対話は相手を理解するための重要な手段です。

Dialogue is an important way to understand another person.

ポルトガル語で:

O diálogo é um meio importante de compreensão da outra pessoa.

O diálogo é um meio importante para entender a outra pessoa.

この商品の値段は高すぎる。

Kono shouhin no nedan wa takasugiru

英語で:

The price of this product is very high.

ポルトガル語で:

O preço deste produto é muito alto.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「段」は英語で "step;stair;flight of steps;grade;rank;level" という意味です。
「段」の読み方は「だん」であり、ローマ字表記は「dan」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「段」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
段