「指」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「指」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「指」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: yubi

読み方: ゆび

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

意味: 手の先にある部分。

定義言葉:

言い換え類語: 指示; 手指; 指先; 指摘; 指導; 指図; 指揮; 指名; 指定; 指輪; 指令; 指南; 指針; 指標; 指示器; 指紋; 指先立てる; 指差す; 指摘する; 指導する; 指図する; 指揮する; 指名する; 指定する; 指輪する; 指令する; 指南する; 指針する; 指標する; 指示器する; 指紋する.

「指」の定義と語源

日本語の「ゆび」はポルトガル語で「指」を意味します。これは「指」という文字で構成されており、「指す」または「示す」と翻訳できます。この言葉の語源は古代中国語にまで遡り、指で指す動作を表すために「指」という文字が使用されていました。時間が経つにつれて、この文字は指自体を表すために使用されるようになり、これと同じ進化が日本語でも起こりました。現在、「指」は日本語の語彙の中で非常に一般的な単語であり、日常のさまざまな場面で使用されています。

「指」のポルトガル語訳

「指」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: dedo

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「指」という言葉を調べることができます。

「指」の英語訳

「指」の英語での言い方:

英訳・英語: finger

「指」 の書き方・書き順・画数

以下は、「指」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

ゆびを含む言葉

以下は「ゆび」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

英語で:

Keep striving to reach the top.

Keep aiming for the top.

ポルトガル語で:

Continue se esforçando para alcançar o topo.

Continue a apontar para o topo.

人差し指で指し示す。

Hitosashiyubi de sashishimesu

英語で:

Point with your index finger.

Point with your index finger.

ポルトガル語で:

Apontar com o dedo indicador.

Aponte com o dedo indicador.

下位のポジションから上を目指す。

Kawai no pojishon kara ue o mezasu

英語で:

低い位置から高みを目指す。

Aim from the lower position.

ポルトガル語で:

Apontando alto de uma posição mais baixa.

Mirar da posição inferior.

この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。

Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai

英語で:

Please complete this document according to the specified format.

Complete this document according to the specified format.

ポルトガル語で:

Por favor, preencha este documento de acordo com o formato especificado.

Preencha este documento de acordo com o formato especificado.

私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

英語で:

I will strive to be promoted.

I will do my best to promote.

ポルトガル語で:

Eu vou me esforçar para ser promovido.

Farei o meu melhor para promover.

指摘されたことを真剣に受け止めます。

Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu

英語で:

I take what was pointed out seriously.

ポルトガル語で:

Eu levo o que foi apontado a sério.

完璧を目指す。

Kanpeki wo mezasu

英語で:

Aiming for perfection.

Aim for perfection.

ポルトガル語で:

Visando a perfeição.

Objetivo para a perfeição.

勝ちを目指して頑張ります。

Kachi wo mezashite ganbarimasu

英語で:

I will strive to achieve victory.

I will do my best to win.

ポルトガル語で:

Vou me esforçar para alcançar a vitória.

Farei o meu melhor para vencer.

この指令に従って行動してください。

Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

英語で:

Please follow these instructions and take necessary action.

Please act in accordance with this command.

ポルトガル語で:

Por favor, siga estas instruções e tome as medidas necessárias.

Por favor, aja de acordo com este comando.

真空は空気のない状態を指します。

Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu

英語で:

Vacuum refers to a state without air.

ポルトガル語で:

O vácuo refere -se a um estado sem ar.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「指」は英語で "finger" という意味です。
「指」の読み方は「ゆび」であり、ローマ字表記は「yubi」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「指」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
指