「電話」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「電話」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「電話」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: denwa
読み方: でんわ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 電話とは、遠隔地にいる相手と声を通じて通信するための装置。
定義・言葉: 電話
「電話」の定義と語源
言葉「電話」(でんわ)は、二つの異なる漢字「電」(でん)と「話」(わ)で構成されています。「電」という漢字は「電気」を意味し、「話」は「話す」または「会話」と訳すことができます。したがって、これらの漢字の組み合わせは「電気の会話」を文字通り意味し、電話の概念を指しています。漢字の選択は、電気信号を通じて遠距離でのコミュニケーションというデバイスの主要な機能をよく表しています。
日本の歴史において、電話の導入は19世紀末に行われ、技術は急速に西洋から輸入されました。「電話」という言葉は、この革命的な発明を表すために広く使用されるようになりました。この時代は、日本が近代化し、外の世界に開かれるにつれて、重要な技術的および社会的変化が特徴づけられていました。「電話」という単語は、この革新が日本社会に与えた影響を反映しており、人々のコミュニケーションの方法を変えました。
バリエーションと現代の使用
現在、「電話」は従来の固定電話だけでなく、モバイルデバイスも含むようになりました。携帯電話の登場により、日本語は自然に適応し、「携帯電話」(keitai denwa)のような派生語を生み出しました。「携帯」(keitai)は「ポータブル」を意味します。さらに、デジタル技術の普及に伴い、「スマートフォン」(sumātofon)や単に「スマホ」(sumafo)という表現が一般的になりました。
「電話」の語源は、日本語が外部からの影響を取り入れ、新しい発明や文化的概念に適応している良い例です。この用語の時間を通じた進化は、日本語が技術の進歩にどのように対処しているかを示しつつ、依然としてその書記体系と言語的伝統に深い根を持っていることを浮き彫りにします。言葉「電話」は、現在、グローバルなデジタル通信ネットワークとより統合された形で、日本の日常生活において不可欠な部分であり続けています。
「電話」のポルトガル語訳
「電話」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Telefone
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「電話」という言葉を調べることができます。
「電話」の英語訳
「電話」の英語での言い方:
英訳・英語: telephone
「電話」 の書き方・書き順・画数
以下は、「電話」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
電話を含む言葉
以下は「電話」の漢字を含む言葉です。
でんわを含む言葉
以下は「でんわ」と似た発音の言葉です。
単語「電話」を使った例文
以下に「電話」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「電話」の使い方:
頻繁に電話をかけるのは迷惑です。
Hinpan ni denwa wo kakeru no wa meiwaku desu
英語で:
Making frequent calls is annoying.
It's annoying to make a call frequently.
ポルトガル語で:
Fazer ligações frequentes é irritante.
É irritante fazer uma ligação com frequência.
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
英語で:
I exchanged my old cell phone for a new one.
I replaced the old cell phone with a new one.
ポルトガル語で:
Eu troquei meu antigo celular por um novo.
Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.
携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
英語で:
携帯電話は私たちの日常生活に欠かせないものとなっています。
Cell phones are indispensable to our lives.
ポルトガル語で:
Os celulares se tornaram indispensáveis no nosso dia a dia.
Os telefones celulares são indispensáveis para nossas vidas.
私は電話を取り次ぐことができます。
Watashi wa denwa o toritsugu koto ga dekimasu
英語で:
I can pass the call.
I can hand over the phone.
ポルトガル語で:
Eu posso passar a ligação.
Eu posso entregar o telefone.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。