「足袋」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「足袋」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「足袋」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: tabi
読み方: たび
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 足袋とは、日本の伝統的な靴下の一種で、親指を除いて足の指を分離する形状のものを指す。
定義・言葉: 足袋;日本製靴下(つま先割れ)
「足袋」の定義と語源
「足袋」(tabi)という言葉は、日本の伝統的な靴下の一種を指し、一般的に「草履」(zori)や「下駄」(geta)と一緒に履かれます。「足袋」には特徴的な点があります。それは、親指と他の指との間に分かれたデザインで、日本のサンダルにぴったりフィットします。日本語での発音は「タビ」であり、これらの靴下は通常、コットンでできており、白色ですが、カラーバリエーションも存在します。
「足袋」という言葉の語源は非常に興味深いです。「足」(あしまたはそく)は「足」を意味し、「袋」(ふくろまたはたい)は「袋」または「バッグ」を意味します。したがって、この言葉は文字通り「足のための袋」といった意味を持ちます。この言語の創造は、「足袋」の実用的な機能、つまり足の覆いと保護を直接示しています。
「足袋」の起源は平安時代に遡り、8世紀から12世紀頃に最初は中国から輸入されていました。江戸時代(1603-1868)には、着物のような衣服の使用が普及し、「足袋」は日本の伝統衣装の重要なアクセサリーとなりました。その頃、「足袋」はさまざまな色や素材で生産され、当時の美意識やファッションを反映していました。
Tipos e Usos na Atualidade
現在、正式な式典で使用される伝統的な白のタイプに加えて、「足袋」はさまざまな色や模様で提供されており、現代日本のファッションにも取り入れられています。例えば、伝統的なダンスや歌舞伎などの芸術の演技で人気があります。また、「足袋」の機能的なバージョンである「地下足袋」(じかたび)は、屋外での作業用に設計されており、より良いグリップを提供するゴム製のソールが特徴で、労働者や園芸作業に広く使用されています。
「足袋」のポルトガル語訳
「足袋」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: tabi; meias japonesas (com dedo do pé dividido)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「足袋」という言葉を調べることができます。
「足袋」の英語訳
「足袋」の英語での言い方:
英訳・英語: tabi;Japanese socks (with split toe)
「足袋」 の書き方・書き順・画数
以下は、「足袋」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
足袋を含む言葉
以下は「足袋」の漢字を含む言葉です。
たびを含む言葉
以下は「たび」と似た発音の言葉です。
単語「足袋」を使った例文
以下に「足袋」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「足袋」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。