「資金」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「資金」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「資金」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: shikin
読み方: しきん
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 企業などの活動を支えるための金銭や資産。
定義・言葉: 資金。資本
「資金」の定義と語源
日本語の「資金」(shikin)という言葉は、「資本」または「資金」という概念を指します。この用語は、投資、運営、またはあらゆる種類の財務取引のために利用可能または割り当てられたお金を説明するために、金融やビジネスの文脈で広く使用されています。この言葉の重要性は、経済活動の機能を支え、可能にする本質を捉える能力にあります。
語源的に、「資金」は二つの漢字「資」と「金」から成り立っています。漢字「資」(し)は「資源」や「財産」の意味を持ち、価値のあるものの所有や所有権のアイデアにしばしば関連付けられています。一方、漢字「金」(きん)は「お金」や「金」を意味し、商取引に不可欠な価値のある有形のものを連想させます。したがって、これら二つの文字の組み合わせは、利用可能な財務資源の概念を要約しています。
「資金」という表現の使用の起源は、商業と経済が正式化し始め、ビジネスの成長における資本の重要性が認識された歴史的な時代にさかのぼることができます。ビジネスや銀行の環境での一般的な使用に加えて、「資金」は個人の財政計画、プロジェクトの資金調達、政府の予算に関する議論にも見られ、さまざまな経済分野におけるその関連性を反映しています。
広く使用されている言葉であるため、「資金繰り」(shikinguri)などのバリエーションや構成は、金融に関連する文章や会話で一般的です。これは、「資金」という概念が財務管理のより詳細な側面に展開される方法を示しており、ビジネスや経済の構築におけるその基本的な役割を浮き彫りにしています。
「資金」のポルトガル語訳
「資金」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: fundos; capital
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「資金」という言葉を調べることができます。
「資金」の英語訳
「資金」の英語での言い方:
英訳・英語: funds;capital
「資金」 の書き方・書き順・画数
以下は、「資金」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
資金を含む言葉
以下は「資金」の漢字を含む言葉です。
しきんを含む言葉
以下は「しきん」と似た発音の言葉です。
単語「資金」を使った例文
以下に「資金」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「資金」の使い方:
資金が必要です。
Shikin ga hitsuyou desu
英語で:
I need funds.
I need funds.
ポルトガル語で:
Preciso de fundos.
Eu preciso de fundos.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。