「語」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「語」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「語」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: go
読み方: ご
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 意味や内容を表現するための言葉。
定義・言葉: 言語;言葉
「語」の定義と語源
日本語の「語」(ローマ字:go)は「言語」や「言葉」という意味を持ち、「語り」や「話」とも解釈されることがあります。この言葉は、特定の言語を示す合成語でよく見られます。例えば、「英語」(えいご)は「英語」を指し、「日本語」(にほんご)は「日本語」を指します。また、この言葉単体で一般的な言語について議論したり、発音された単語に言及したりする場合にも用いられます。
「語」の語源には重要な部首が含まれています。左側の「言」(koto/seru)は話すことや言葉に関連し、右側はおそらく古代から進化してきた部分です。 「語」の漢字は14画で構成されており、話すことと構造のアイデアを組み合わせています。
「語」の使用は古代の漢字システムに由来し、多くの漢字が日本語に輸入されました。日本の歴史的背景において、漢字の導入は約5世紀頃、仏教の普及に伴い始まりました。日本人は漢字を自分たちの口語に適応させたため、複数の読みを持つ漢字が生まれました。例えば「go」の場合、意味は維持されますが、発音や使い方は元の中国語とは異なることがあります。
「語」は、言語の名前に存在するだけでなく、言語の学習、理解、使用に関連するさまざまな日本語の単語にも現れます。固有名詞、イディオム、専門用語はしばしば「語」を使用して、言語体系や口頭コミュニケーションの一部であることを示します。日本の言語の文化的および歴史的な特性により、「語」は日本の現代における言語遺産および教育的・多文化的発展を理解する上での重要な要素となっています。
「語」のポルトガル語訳
「語」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: idioma; palavra
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「語」という言葉を調べることができます。
「語」の英語訳
「語」の英語での言い方:
英訳・英語: language;word
「語」 の書き方・書き順・画数
以下は、「語」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
語を含む言葉
以下は「語」の漢字を含む言葉です。
ごを含む言葉
以下は「ご」と似た発音の言葉です。
単語「語」を使った例文
以下に「語」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「語」の使い方:
語源は言葉の起源を示す。
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
英語で:
語源はその言葉の起源を示します。
ポルトガル語で:
A etimologia indica a origem da palavra.
私は日本語を勉強しています。
Watashi wa Nihongo o benkyou shiteimasu
英語で:
I'm studying Japanese.
I'm studying Japanese.
ポルトガル語で:
Eu estou estudando japonês.
Estou estudando japonês.
伝説は永遠に語り継がれる。
Densetsu wa eien ni kataritsugareru
英語で:
Legends are told forever.
The legend is passed down forever.
ポルトガル語で:
As lendas são contadas para sempre.
A lenda é transmitida para sempre.
私は努めて日本語を勉強しています。
Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu
英語で:
I'm trying hard to study Japanese.
I'm working hard to study Japanese.
ポルトガル語で:
Estou me esforçando para estudar japonês.
Estou trabalhando duro para estudar japonês.
私は日本語を教わることができますか?
Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?
英語で:
日本語で教えてもらえますか?
Can I learn Japanese?
ポルトガル語で:
Posso ser ensinado em japonês?
Posso aprender japonês?
私は日本語を覚えるために毎日勉強しています。
Watashi wa nihongo o oboeru tame ni mainichi benkyou shiteimasu
英語で:
I study Japanese every day to remember.
I study every day to learn Japanese.
ポルトガル語で:
Eu estudo japonês todos os dias para me lembrar.
Eu estudo todos os dias para aprender japonês.
用語の意味を調べてください。
Yōgo no imi o shirabete kudasai
英語で:
用語の意味を調べてください。
Check the meaning of the term.
ポルトガル語で:
Por favor, procure o significado do termo.
Verifique o significado do termo.
熟語を覚えるのは日本語学習の基本です。
Jukugo wo oboeru no wa nihongo gakushuu no kihon desu
英語で:
Learning idiomatic expressions is fundamental to learning Japanese.
It's the basics of learning Japanese to learn idiomatic expressions.
ポルトガル語で:
Aprender expressões idiomáticas é fundamental para o aprendizado do japonês.
É o básico de aprender japonês para aprender expressões idiomáticas.
漢語は日本語に多くの影響を与えました。
Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita
英語で:
Chinese words have had a great influence on Japanese.
The Chinese had a lot of influence on the Japanese.
ポルトガル語で:
As palavras chinesas tiveram uma grande influência no japonês.
Os chineses tiveram muita influência nos japoneses.
標語は人々の心を動かす力を持つ。
Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu
英語で:
Slogans have the power to move people's hearts.
The slogan has the power to move people's hearts.
ポルトガル語で:
Os slogans têm o poder de mover o coração das pessoas.
O slogan tem o poder de mover o coração das pessoas.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。