「詫び」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「詫び」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「詫び」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: wabi

読み方: わび

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

詫び

意味: 過ちを認めて謝罪すること。

定義言葉: ごめん

「詫び」の定義と語源

日本語の「詫び」(わび)は、日本の中心的な文化的および美的コンセプトであり、シンプルさと不完全さの哲学に深く結びついています。その起源は、日本の中世および封建時代に遡ります。初めに「わび」は孤独、貧困、悲しみを指す否定的な意味を持っていました。しかし、世紀を重ねるにつれて、特に禅仏教の影響を受けて、この用語は控えめさと厳格さの美を象徴するように進化しました。

語源的に言うと、「詫び」は一つの漢字「詫」(wabi)から成り立っており、これは謝罪や後悔を意味しますが、時間が経つにつれて文化的な深みを持つようになりました。この漢字は意味の進化の一部であり、「wabi」はその文字通りの意味を超えて、不完全さや儚さの中に見出される美を尊重する表現へと変化しました。これは禅仏教の美的側面を取り入れており、この概念は人生や自然の不完全さを受け入れることを重んじています。

「詫び」や「寂び」(sabi)と共に、知られている表現「wabi-sabi」(侘寂)を形成し、「不完全」「過渡的」「未完成」の美しさに焦点を当てた直感的な世界観を表しています。この概念は、日本のさまざまな文化的および芸術的分野、例えば茶道(茶道, sadō)、庭園、陶芸、さらには詩に影響を与えています。wabi-sabiの背後にある考えは、美しい体験は多くの場合短命であり、美しさは継続的な変化のプロセスにあるということです。

現代のデザインにおいて、侘びの要素は、シンプルさと本物らしさを重んじる人々に評価されています。例えば、完璧な物の代わりに、その歴史を示すひび割れがある陶器のボウルを好むことです。この不完全さを受け入れるという哲学は、過剰な消費と完璧さを追求することが支配する世界の中で、より多くの意味と本物らしさを求める人々の間で特に世界的に人気を博しています。

「詫び」のポルトガル語訳

「詫び」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: desculpa

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「詫び」という言葉を調べることができます。

「詫び」の英語訳

「詫び」の英語での言い方:

英訳・英語: apology

「詫び」 の書き方・書き順・画数

以下は、「詫び」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

詫びを含む言葉

以下は詫びの漢字を含む言葉です。

わびを含む言葉

以下は「わび」と似た発音の言葉です。

単語詫びを使った例文

以下に詫びを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

詫び」の使い方:

痛切にお詫び申し上げます。

Tsūsetsu ni owabi mōshiagemasu

英語で:

I apologize for the pain.

ポルトガル語で:

Peço desculpas pela dor.

私は彼女に詫びる必要があります。

Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu

英語で:

I need to apologize to her.

ポルトガル語で:

Eu preciso me desculpar com ela.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

詫び