「裁判」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「裁判」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「裁判」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: saiban
読み方: さいばん
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 法廷で法律上の争いを解決する手続き。
定義・言葉: テスト;判定
「裁判」の定義と語源
日本語の「裁判」(saiban)という言葉は、二つの漢字「裁」と「判」で構成されています。「裁」は「判断する」や「決定する」という意味を持ち、「判」は「判断する」や「分ける」を意味します。これらは一緒になって、裁判や正義に関連する包括的な概念を形成します。これらの文字の組み合わせは、重要な決定が事実や提出された証拠に基づいて行われる司法プロセスの本質を反映しています。
実際には、「裁判」という用語は、裁判所や法的手続きを指すために広く使用されています。この概念は、確立されたルールや手続きに従って法的な主張の分析と評価を含む法制度において基本的です。この用語は、正式な裁判所の公判だけでなく、法律上の紛争の解決や判決の執行につながる手続き的な側面も含まれています。
歴史的に、「裁判」という言葉は、日本の法制度と共に進化してきました。この制度は、何世紀にもわたって中国や西洋の司法慣行を含む様々な法的伝統の影響を受けています。日本では、近代的な司法制度は多くの改革を採用し、明治時代に西洋の多くの法的概念が取り入れられることで、より複雑に構造化されました。
「裁判」という用語の使用が、厳密に法的な文脈を超えて、仲裁や調停を必要とする状況でも使われることは興味深い。それは、争いを解決するという広範な社会的機能を反映している。また、この言葉は、現代日本社会における司法制度の重要性を際立たせ、司法の改革と正義に関する議論において重要な部分を占めている。
「裁判」のポルトガル語訳
「裁判」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: teste; julgamento
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「裁判」という言葉を調べることができます。
「裁判」の英語訳
「裁判」の英語での言い方:
英訳・英語: trial;judgement
「裁判」 の書き方・書き順・画数
以下は、「裁判」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
裁判を含む言葉
以下は「裁判」の漢字を含む言葉です。
さいばんを含む言葉
以下は「さいばん」と似た発音の言葉です。
単語「裁判」を使った例文
以下に「裁判」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「裁判」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。