「組み合わせる」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「組み合わせる」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「組み合わせる」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kumiawaseru
読み方: くみあわせる
品詞: 動詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 複数の要素や部分を合わせてできるものを作ること。
定義・言葉: 団結する。合わせる;参加する
「組み合わせる」の定義と語源
日本語の「組み合わせる」(kumiawaseru)という言葉は、「組み合わせる」または「まとめる」という意味の用語です。その動詞の形では、異なる要素を結びつけてまとまりのある全体を形成する行為を示します。これは、「組む」(kumu)という「結びつける」または「組み立てる」という意味の動詞と、「合わせる」(awaseru)という「調整する」または「調和させる」という意味の動詞の組み合わせです。これらの漢字は一緒になって、日本語のさまざまな文脈で非常によく使われる複合動詞を形成します。
言葉の語源は興味深いルーツを持っています。「組」(ku)は、要素をつなげたり絡めたりするという考えを持つ「糸」(itouhen)という部首を持っています。一方、「合」(ai)は「口」(kuchi)という部首を持ち、「口」や「開口」を象徴し、調整や結合を示唆しています。動詞の接尾辞「する」(suru)を追加することで、これらのアイデアは組織や調整の具体的な行動に変わります。
「組み合わせる」の日本語における適用は広く多面的です。この表現は、チームの編成、パズルの組み立て、システムの統合などの状況で頻繁に使用されます。現代の文脈では、異なる要素が組み合わされて新しく革新的なものを創造するプロセスを説明するためにも使用できます。この多様性により、「組み合わせる」は日本語の語彙において必須の言葉となっています。
文化的な観点から見ると、「組み合わせる」能力は日本で非常に高く評価されており、「和」(wa)という美的概念とも一致して、調和を強調しています。「組み合わせる」のような概念の理解と適用は、日常活動や日本の思考様式における協力とシナジーへの重要性を反映しています。
「組み合わせる」のポルトガル語訳
「組み合わせる」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: unir -se; para combinar; para se juntar
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「組み合わせる」という言葉を調べることができます。
「組み合わせる」の英語訳
「組み合わせる」の英語での言い方:
英訳・英語: to join together;to combine;to join up
「組み合わせる」 の書き方・書き順・画数
以下は、「組み合わせる」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
組み合わせるの動詞の活用
動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「組み合わせる」 (くみあわせる)
- 組み合わせます 丁寧な形
- 組み合わせました 過去 (かこ)
- 組み合わせます - Futuro
- 組み合わせています - 連続形
- 組み合わせない - ネガティブ
組み合わせるを含む言葉
以下は「組み合わせる」の漢字を含む言葉です。
くみあわせるを含む言葉
以下は「くみあわせる」と似た発音の言葉です。
単語「組み合わせる」を使った例文
以下に「組み合わせる」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「組み合わせる」の使い方:
文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。
Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu
英語で:
文藝は芸術と文学を組み合わせたものです。
Literature is a combination of art and literature.
ポルトガル語で:
Bungei é uma combinação de arte e literatura.
A literatura é uma combinação de arte e literatura.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の動詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。