「紛らわしい」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「紛らわしい」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「紛らわしい」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: magirawashii
読み方: まぎらわしい
品詞: 形容詞 (keiyoushi)
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: わかりにくいや混乱を招くようなこと。
定義・言葉: 混乱した;欺瞞的な;間違い;曖昧な
「紛らわしい」の定義と語源
「紛らわしい」という言葉は日本語の形容詞で、日常的な使用では、混乱を招く、誤解を招く、または容易に誤解される可能性があるものを説明します。状況、情報、または誤解を招くような外見を指すのに一般的に使われます。この混乱の特徴はしばしばコミュニケーションの障害となり、明確さが重要です。
「紛らわしい」という言葉は、動詞「紛れる」(まぎれる)に由来し、混ざることや混同されることを意味しています。この動詞は、容易に区別できないほど絡み合っているものの概念を持ち、混乱しているまたは誤解を招くものの意味を強調しています。接尾辞「-わしい」は、動詞を形容詞に変えるために使用され、その動詞の行動によって特徴づけられるという概念を追加します。
「紛」 (fun) という漢字を分解すると、中心となる部分は糸の部首「糸」 (ito)を含んでおり、混乱や散乱を示唆する部分があります。この糸の部首は、何かがもつれたり、混乱した形で結びつくという概念を暗示しています。このように、「紛らわしい」という言葉は、視覚的または文脈的に混乱しているものの本質を完璧に捉えています。
日本語には、多くの単語が解釈において異なるニュアンスやトーンを持っています。「紛らわしい」という何かによって生じる混乱は、似たような交通標識、場所の名前、またはあいまいな指示のような文脈で見られることがあります。単純に見える表現ですが、日常会話においてかなりの重みを持ち、対人コミュニケーションにおける明確さと正確さの重要性を浮き彫りにしています。
「紛らわしい」のポルトガル語訳
「紛らわしい」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: confuso; enganador; equívoco; ambíguo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「紛らわしい」という言葉を調べることができます。
「紛らわしい」の英語訳
「紛らわしい」の英語での言い方:
英訳・英語: confusing;misleading;equivocal;ambiguous
「紛らわしい」 の書き方・書き順・画数
以下は、「紛らわしい」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
紛らわしいを含む言葉
以下は「紛らわしい」の漢字を含む言葉です。
まぎらわしいを含む言葉
以下は「まぎらわしい」と似た発音の言葉です。
単語「紛らわしい」を使った例文
以下に「紛らわしい」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「紛らわしい」の使い方:
この問題は紛らわしいです。
Kono mondai wa magirawashii desu
英語で:
This problem is confusing.
ポルトガル語で:
Este problema é confuso.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞 (keiyoushi)に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞 (keiyoushi)な単語がありますので、ご覧ください。