「痛める」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「痛める」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「痛める」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: itameru

読み方: いためる

品詞: 動詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

痛める

意味: 痛みを引き起こす。

定義言葉: 傷つく;傷つく;痛みを引き起こす。心配;邪魔する;苦しめる;悲しむこと

「痛める」の定義と語源

日本語の「痛める」という言葉は、痛みや苦しみに関連する重要なニュアンスを含む動詞です。この言葉の語源は、「痛」という漢字に根ざしており、「痛み」や「苦しみ」を意味します。この漢字に動詞の接尾辞「める」が組み合わさることで、「痛みを与える」や「痛みを引き起こす」というより文字通りの意味を持つ動詞が作られます。この用語は、文脈やフレーズのニュアンスに応じて、身体的な痛み、感情的な痛み、またはその他の種類の痛みの文脈で広く使用される可能性があります。

「痛める」(itameru)は、話し手の意図に応じてさまざまな方法で使用されます。身体的に不快な感覚を表すだけでなく、感情的な文脈でもよく使われ、感情を傷つけたり、感情的な不快感を引き起こすという意味合いがあります。このような使い方の柔軟性は、この言葉が日常的な状況や、より詩的または比喩的な言語が使われる文学的な文脈でも非常に一般的であることを意味します。

言葉の起源は日本語の根源にさかのぼり、古代のテキストにおける漢字「痛」の使用の記録があります。年月が経つにつれ、言葉は進化し、言語の現代性に適応しながらも、本質的な意味は保たれています。「痛める」(itameru)は、しばしばさまざまな動詞の構文で使用され、「自分を傷つける」や「誰かを傷つける」といった表現で明確な理解を提供します。日本語の複合語を形成する能力により、「痛める」は痛みや苦しみの経験に関連するより複雑な表現の基礎となり、語彙をさらに豊かにしています。

「痛める」のポルトガル語訳

「痛める」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: machucar; ferir; causar dor; preocupar; incomodar; afligir; estar entristecido por

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「痛める」という言葉を調べることができます。

「痛める」の英語訳

「痛める」の英語での言い方:

英訳・英語: to hurt;to injure;to cause pain;to worry;to bother;to afflict;to be grieved over

「痛める」 の書き方・書き順・画数

以下は、「痛める」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

痛めるの動詞の活用

動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「痛める」 (いためる)

  • 痛める - 辞書の形
  • 痛めた - 過去形
  • 痛めて - て形連用形
  • 痛めます 丁寧な形
  • 痛めない ネガティブ形

痛めるを含む言葉

以下は痛めるの漢字を含む言葉です。

いためるを含む言葉

以下は「いためる」と似た発音の言葉です。

単語痛めるを使った例文

以下に痛めるを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

痛める」の使い方:

痛めることは避けたいです。

Itameru koto wa saketai desu

英語で:

I want to avoid hurting.

ポルトガル語で:

Eu quero evitar magoar.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。

痛める