「欲しい」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「欲しい」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「欲しい」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: hoshii
読み方: ほしい
品詞: 形容詞 (keiyoushi)
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 欲しい: 自分の所有していないものを手に入れたいと思う気持ち。
定義・言葉: 望んでいた;望んでいた;必要とする;欲しかった
「欲しい」の定義と語源
元々、日本語の「欲しい」(hoshii)は何かを持ちたいという願望や欲望を表現する形容詞です。語源的に「欲しい」は欲望や渇望の概念と関連しており、儚いものから持続的なものまで、様々な文脈における欲望のニュアンスを含んでいます。この言葉自体は、誰かが求めているものや得たいものを表現するために頻繁に使用されており、日本の日常会話でよく見られる表現です。
言葉「欲しい」の起源は、日本語の日常的な使用に遡り、人間の基本的な感情やニーズに直接関連する言語表現です。日本の書き方のシステムでは、「欲しい」は漢字「欲」を取り入れており、これは「欲望」(yokubou)のような、より複雑な出願に関連する言葉にも見られます。「欲望」は、より広く深い意味で「欲求」や「切望」を意味します。この文脈で漢字を使うことは、人間の欲望の本質に関する文化的理解を深めるのに役立ちます。
日常生活での「欲しい」の使い方
- 直接的な欲望を表現するためには、「欲しい」を使うのが一般的です。この言葉は、物や経験、さらには望ましい感情を伴うことが多いです。
- 否定文では、欲望の欠如を表現する文脈で使用でき、文を変更して不足感や無関心を示します。
- 地域的なバリエーション:「欲しい」は日本全体で普遍的ですが、使用方法や頻度は方言や地域によってわずかに異なる場合があります。
「欲しい」という言葉は、コミュニケーションにおいて重要な役割を果たし、人々が自分のニーズや欲望を明確かつ簡潔に表現できるようにします。「欲しい」の理解と適切な使用は、日本語をマスターするために不可欠であり、この表現が涵蓄する文化的な微妙さを捉えるためにも重要です。
「欲しい」のポルトガル語訳
「欲しい」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: procurado; desejado; precisando; desejado
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「欲しい」という言葉を調べることができます。
「欲しい」の英語訳
「欲しい」の英語での言い方:
英訳・英語: wanted;wished for;in need of;desired
「欲しい」 の書き方・書き順・画数
以下は、「欲しい」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
欲しいを含む言葉
以下は「欲しい」の漢字を含む言葉です。
ほしいを含む言葉
以下は「ほしい」と似た発音の言葉です。
単語「欲しい」を使った例文
以下に「欲しい」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「欲しい」の使い方:
私は新しいスマートフォンが欲しいです。
Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu
英語で:
I want a new smartphone.
ポルトガル語で:
Eu quero um novo smartphone.
スマートなデザインのスマートフォンが欲しいです。
Sumāto na dezain no sumātofon ga hoshii desu
英語で:
I want a smartphone with a smart design.
ポルトガル語で:
Eu quero um smartphone com um design inteligente.
三日間休みが欲しいです。
Mikka kan yasumi ga hoshii desu
英語で:
I want three days off.
I want a three day break.
ポルトガル語で:
Eu quero três dias de folga.
Eu quero um intervalo de três dias.
刺激が欲しい。
Shigeki ga hoshii
英語で:
I want stimulation/excitement.
I want a stimulus.
ポルトガル語で:
Eu quero estimulação/excitação.
Eu quero um estímulo.
四日間休みが欲しいです。
Yokka kan yasumi ga hoshii desu
英語で:
I want four days off.
I want a four-day break.
ポルトガル語で:
Eu quero quatro dias de folga.
Eu quero um intervalo de quatro dias.
本物の品質を持つ製品が欲しいです。
Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu
英語で:
I want a product with real quality.
ポルトガル語で:
Eu quero um produto com qualidade real.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞 (keiyoushi)に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞 (keiyoushi)な単語がありますので、ご覧ください。