「束」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「束」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「束」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: taba
読み方: たば
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 何かを固く結んだり、丸めたりしたもの。
定義・言葉: パッケージ;ギャング;熱;コイル
「束」の定義と語源
日本語の言葉「束」は「たば」と読みます。これは束や束ねるという意味の言葉です。日本語では、この表現はしばしば、花束や束になったお金など、結びつけられたアイテムのグループを説明するために使用されます。この言葉の日常生活における使用は非常に一般的で、特に物の整理やグループ化に関する文脈でよく見られます。
漢字「束」の語源は非常に興味深いです。この漢字は「木」という部首から成り立っていて、「木」 は「樹」または「材」を意味し、もう一つの小さな要素は「束縛」または「結びつき」を象徴しています。歴史的に、物を束ねるという概念は、作物や収穫物をグループ化することが一般的だった農業や収穫の実践にまでさかのぼります。このようにしてアイテムをまとめるという原始的な概念は、現代の日本語における漢字の使用の本質でもあります。
「束」の訓読み「たば」に加えて、この漢字は音読みとして「そく」とも読まれます。この読みは、例えば「約束」(やくそく)のような合成語によく見られ、「約束」は「約束」や「コミットメント」を意味します。これらの合成語では、元の結びつきや束縛の意味がより比喩的な形で保持され、人々やアイデアを結ぶ約束やコミットメントを指しています。
文化的な使用という観点から見ると、「束」という概念は、日本文化の特徴的な実践的で美的なアプローチを反映しています。例えば、花の場合、ビジネスや祝いの場でよく見られる行為である 「花束」(hanataba)を贈ることは、整理整頓と美的感覚の両方を含む意味合いを持っています。このように、言葉とその含意は、日本の伝統における整理と美への評価の重要な側面を明らかにします。
「束」という表現は、日本語が実用的な意味と象徴的な意味をどのように結びつけ、文化的および歴史的なルーツに常に立ち返っているかを示す例です。さまざまな文脈での漢字の使用は、複雑なアイデアをシンプルな概念に封じ込めることで、言語の豊かさを示し、日本の日常生活と文化に対する豊かで多面的な理解を提供します。
「束」のポルトガル語訳
「束」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: pacote; bando; febre; bobina
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「束」という言葉を調べることができます。
「束」の英語訳
「束」の英語での言い方:
英訳・英語: bundle;bunch;sheaf;coil
「束」 の書き方・書き順・画数
以下は、「束」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
束を含む言葉
以下は「束」の漢字を含む言葉です。
たばを含む言葉
以下は「たば」と似た発音の言葉です。
単語「束」を使った例文
以下に「束」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「束」の使い方:
私たちは約束を交わしました。
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
英語で:
We exchanged promises.
We made a promise.
ポルトガル語で:
Nós trocamos promessas.
Fizemos uma promessa.
彼は約束を果たした。
Kare wa yakusoku o hatashita
英語で:
He kept his promise.
ポルトガル語で:
Ele cumpriu sua promessa.
彼は約束を破った。
Kare wa yakusoku wo yabutta
英語で:
He broke his promise.
He broke his promise.
ポルトガル語で:
Ele quebrou a promessa.
Ele quebrou sua promessa.
彼は約束を背いた。
Kare wa yakusoku o somuita
英語で:
He broke his promise.
I laughed unintentionally.
ポルトガル語で:
Ele quebrou a promessa.
Ele prometeu.
彼は紙束を持っている。
Kare wa kamitsuka o motte iru
英語で:
He is holding a sheaf of paper.
He has a packet of paper.
ポルトガル語で:
Ele está segurando um maço de papel.
Ele tem um pacote de papel.
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
英語で:
She is suffering from your restriction.
She is suffering from her restriction.
ポルトガル語で:
Ela está sofrendo com a sua restrição.
Ela está sofrendo de sua restrição.
「彼女との約束は無しです。」
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
英語で:
There is no promise with her.
ポルトガル語で:
Não há promessa com ela.
拘束された状況から逃れたい。
Kousoku sareta joukyou kara nogaretai
英語で:
I want to escape the situation in which I am restricted.
I want to escape the restricted situation.
ポルトガル語で:
Eu quero escapar da situação em que estou restrito.
Eu quero escapar da situação restrita.
札束を持っています。
Fudasoku wo motteimasu
英語で:
I have a wad of bills.
I have a wad.
ポルトガル語で:
Eu tenho um maço de notas.
Eu tenho um wad.
私は髪を束ねました。
Watashi wa kami o tabanemashita
英語で:
I tied my hair.
I used my hair.
ポルトガル語で:
Eu amarrei meu cabelo.
Eu usei meu cabelo.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。