「曖昧」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「曖昧」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「曖昧」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: aimai
読み方: あいまい
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 1つの意味や内容がはっきりしないこと。
定義・言葉: 漠然;曖昧な
「曖昧」の定義と語源
「曖昧」という言葉は、ローマ字表記では'aimai'と書き、通常は西洋の言語で「曖昧」または「漠然」と訳される日本語の用語です。この言葉の語源は二つの漢字、 「曖」(ai)と「昧」(mai)にさかのぼります。最初の漢字「曖」は「漠然」または「不明」という意味を持ち、二つ目の漢字「昧」は「不明瞭」または「明確でない」という概念を含んでいます。これらの漢字が組み合わさることで、定義が不明確である、または特定の明確さを持たないものの概念が形成されます。
日本語における「曖昧」という用語の使用は非常に広範です。これは、意図的に明確な精度を欠いた状況、声明、態度を説明するために、さまざまな文脈で頻繁に使用されます。この曖昧さは、日本の社会的状況において、調和を保つためや感情に配慮するために直接的な明確さを避けることが文化的な特徴である場合があります。
言語の文脈に加えて、「曖昧」という概念は日本の文化的および哲学的な側面にも反映されています。明確さと不明確さのバランスを求めることは、日本の芸術や哲学において繰り返し現れるテーマであり、しばしば意味が観察者や参加者の解釈に委ねられます。これは、しばしば曖昧さを取り入れて反省や感情を呼び起こす形として、俳句や水墨画といった芸術表現に見られます。
「曖昧」という言葉は、時に明確さが重視される社会では否定的なニュアンスを持つことがありますが、日本の文脈ではコミュニケーションのための有用な手段と見なされることがあります。これにより、多様な解釈の余地が生まれ、社会的な交流において礼儀や調和を保つことができます。これは、言語と文化が興味深く複雑な方法で交錯する様子を示しています。
「曖昧」のポルトガル語訳
「曖昧」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: vago; ambíguo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「曖昧」という言葉を調べることができます。
「曖昧」の英語訳
「曖昧」の英語での言い方:
英訳・英語: vague;ambiguous
「曖昧」 の書き方・書き順・画数
以下は、「曖昧」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
曖昧を含む言葉
以下は「曖昧」の漢字を含む言葉です。
あいまいを含む言葉
以下は「あいまい」と似た発音の言葉です。
単語「曖昧」を使った例文
以下に「曖昧」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「曖昧」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。