「景色」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「景色」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「景色」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: keshiki
読み方: けしき
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 目に映る風景や風物。
定義・言葉: シナリオ;シーン;風景
「景色」の定義と語源
日本語の「景色」(keshiki)は、漢字「景」と「色」の組み合わせです。最初の漢字「景」(kei)は「風景」、「視点」または「シーン」を指し、2つ目の漢字「色」(shikiまたはiro)は「色」を意味します。したがって、両者の組み合わせは「風景」または「シナリオ」という意味を持ち、しばしば景色の美しさや場所の視覚的雰囲気を表現するために使用されます。
歴史的に、「景色」という言葉は日本の平安時代に遡り、この時期に自然の風景を鑑賞することが日本の文化や芸術に統合され始めました。これは多くの俳句やその時代の他の詩の形で見ることができ、風景の描写が中心的なテーマでした。この時期、風景は日本文化において物理的な背景だけでなく、自然の儚さや時間の流れを象徴する深いシンボルとして重要な役割を果たしました。これらは禅仏教における中心的な概念です。
日本の音韻論では、単語「景色」において音読み(中国語の読み)が優先されますが、個々の漢字の訓読み(日本のネイティブ読み)も他の文脈で使用されることがあります。この表現は日常会話で広く使用され、特に旅行について話したり、誰かが美的に心地よいと感じた場所を描写したりする際に用いられます。国立公園から都市の景観まで、「景色」という用語は、日本の美学に深く響く方法で、地域の視覚的本質を捉えています。
「景色」という言葉は、一般的な使用に加えて、古典文学や現代文学、絵画、そして写真の中でも見られ、日本における芸術的な鑑賞の不可欠な部分となっています。この言葉は、場所の観察だけでなく、日本人が自然環境との内在的な関係を反映する感情的で美的な体験をも包み込んでいます。「景色」を観賞することは、単なる観察を超え、世界の儚くシンプルな美を重んじる人生哲学を包含する行為なのです。
「景色」のポルトガル語訳
「景色」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: cenário; cena; paisagem
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「景色」という言葉を調べることができます。
「景色」の英語訳
「景色」の英語での言い方:
英訳・英語: scenery;scene;landscape
「景色」 の書き方・書き順・画数
以下は、「景色」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
景色を含む言葉
以下は「景色」の漢字を含む言葉です。
けしきを含む言葉
以下は「けしき」と似た発音の言葉です。
単語「景色」を使った例文
以下に「景色」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「景色」の使い方:
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
英語で:
The rows of mountains create a beautiful landscape.
The varying mountains create beautiful landscapes.
ポルトガル語で:
As fileiras de montanhas criam uma bela paisagem.
As montanhas variantes criam belas paisagens.
麓には美しい景色が広がっている。
Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru
英語で:
山の麓には美しい景色が広がっています。
A beautiful landscape spreads at the foot.
ポルトガル語で:
Há uma bela vista que se espalha ao pé da montanha.
Uma bela paisagem se espalha no pé.
非常に美しい景色ですね。
Hijou ni utsukushii keshiki desu ne
英語で:
The landscape is very beautiful
It is a very beautiful landscape.
ポルトガル語で:
A paisagem é muito bonita
É uma paisagem muito bonita.
美しい景色が見える。
Utsukushii keshiki ga mieru
英語で:
美しい風景が見られます。
You can see the beautiful scenery.
ポルトガル語で:
Uma bela paisagem pode ser vista.
Você pode ver o belo cenário.
私は美しい景色を描くことが好きです。
Watashi wa utsukushii keshiki wo egaku koto ga suki desu
英語で:
I like drawing beautiful landscapes.
ポルトガル語で:
Eu gosto de desenhar belas paisagens.
沿岸には美しい景色が広がっています。
Enkou ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu
英語で:
Along the coast
The beautiful scenery is spreading along the coast.
ポルトガル語で:
Ao longo da costa
A bela paisagem está se espalhando ao longo da costa.
東西に広がる景色は美しいです。
Tōzai ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu
英語で:
The landscape that stretches from east to west is beautiful.
The scenery that stretches east and west is beautiful.
ポルトガル語で:
A paisagem que se estende de leste a oeste é linda.
O cenário que se espalha o leste e o oeste é lindo.
山岳は美しい自然の景色です。
Sangaku wa utsukushii shizen no keshiki desu
英語で:
Mountains are beautiful natural landscapes.
Mountains are beautiful natural landscapes.
ポルトガル語で:
As montanhas são belas paisagens naturais.
As montanhas são lindas paisagens naturais.
南北に広がる景色は美しいです。
Nanboku ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu
英語で:
The view stretching to the south and north is beautiful.
The scenery that spread to the north and south is beautiful.
ポルトガル語で:
A vista que se estende ao sul e ao norte é linda.
O cenário que se espalhou para o norte e o sul é lindo.
丘の上から眺める景色は美しいです。
oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu
英語で:
The view from the top of the hill is beautiful.
The view from the hill is beautiful.
ポルトガル語で:
A vista vista do topo da colina é linda.
A vista da colina é linda.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。