「教会」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「教会」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「教会」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kyoukai
読み方: きょうかい
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: キリスト教の礼拝を行う建物。
定義・言葉: 教会
「教会」の定義と語源
「教会」(kyoukai)という日本語の言葉は、「教会」や「団体」を指すために主に使われます。この用語は、宗教的実践が行われる物理的な建物というアイデアと、同じ信仰を共有する信者のコミュニティというアイデアの両方を捉えています。これは、特に日本に様々なキリスト教の種類が導入されたため、時間の経過とともに日本語の語彙に取り入れられた表現です。
言語学的に、「教会」は二つの漢字から成り立っています。「教」(きょう)は「教える」または「教義を説く」という意味で、そして「会」(かい)は「会う」「集まる」または「団体」を意味します。これらの文字を合わせると、「教えるための集まり」または「教育のための団体」という概念が形成され、教会特有の教育的および精神的指導の性質を反映しています。この構成は、教会が信者のリーダーシップと精神的形成のための出会いの場としての役割を表現しています。
「教会」という用語の日本への導入は、16世紀にポルトガルのイエズス会士のようなキリスト教の宣教師たちが到着したことから始まりました。これらの宗教者の使命は、単に信仰を広めるだけでなく、日本の領土においてキリスト教の教義を支え広めることができる共同体を設立することでもありました。したがって、教会の概念は日本の社会的および言語的構造に適応し、キリスト教の宗教的空間を指すために「教会」が使用される結果となりました。時が経つにつれて、この用語は他の宗教の教派にも吸収され、精神的目的を持つコミュニティのアイデアを強化しました。
現代日本において、「教会」はキリスト教の教会を超えるさまざまな文脈で見られ、さまざまな信仰の宗教的およびコミュニティの団体の説明に使用されています。この意味の拡大は、日本語が外部の影響を重要かつ持続的に取り入れ、適応する能力を示しています。この用語の使用は進化し続けており、現代日本における宗教やコミュニティ組織についての議論において関連性を保っています。
「教会」のポルトガル語訳
「教会」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: igreja
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「教会」という言葉を調べることができます。
「教会」の英語訳
「教会」の英語での言い方:
英訳・英語: church
「教会」 の書き方・書き順・画数
以下は、「教会」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
教会を含む言葉
以下は「教会」の漢字を含む言葉です。
きょうかいを含む言葉
以下は「きょうかい」と似た発音の言葉です。
単語「教会」を使った例文
以下に「教会」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「教会」の使い方:
教会に行きたいです。
Kyōkai ni ikitai desu
英語で:
I want to go to church.
I want to go to church.
ポルトガル語で:
Eu quero ir à igreja.
Eu quero ir para a igreja.
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。
Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu
英語で:
The pastor has the role of leading worship in the church.
The pastor has the role of guiding worship in the church.
ポルトガル語で:
O pastor tem o papel de liderar o culto na igreja.
O pastor tem o papel de orientar o culto na igreja.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。