「承る」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「承る」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「承る」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: uketamawaru
読み方: うけたまわる
品詞: 動詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 受け入れる、受け取る。
定義・言葉: 聞くこと。知らされる;知ること
「承る」の定義と語源
日本語の「承る」(uketamaeru)は、敬語の文脈で使われる非常に丁寧で正式な用語です。この言葉の語源は主に二つの部分から成り立っています。最初の部分「承」(uke)は「受け取る」または「受け入れる」を意味し、二番目の部分「る」(tamawaru)は「従う」または「聞く」を示す動詞です。これらの部分が組み合わさることで、目上の人や尊敬される立場の人からのお願い、指示、命令を丁寧に受け取る行為を表す動詞が形成されます。
「承る」という表現は、主にビジネスの文脈や礼儀が重要な状況で使用されます。これは、非常に敬意と謙虚さを示唆する他動詞であり、店や工房、顧客とのやり取りでこの言葉を聞くことが一般的です。この言葉は、日本語の敬語や「尊敬語」の中の多くの言葉の一つであり、対話の中で扱われる相手の地位を高めるために設計されています。
バリエーションと使用
動詞「受けたまわる」には、文脈に応じたさまざまな変化や特定の用法があります。以下はいくつかの関連する形式です:
- オーラルケア: 尊敬と敬意を示す「承る」のような日本語の言語。
- Kensongo: 他者に対して謙虚さを表現するために使われる別の敬意ある言語の形、例えば「私は謙虚に受け入れます」と言うようなものです。
- 使用基準: この言葉は、顧客サービスの文脈で頻繁に使用され、担当者が従順にリクエストや質問に応じることを約束する場面で使われます。
元々、動詞は社会的階層と規範に対する尊重が社会的相互作用の中心的な側面であった時代に発展しました。現代の日本では、時と共に進化しているものの、社会的調和を維持するために敬意を表して表現する必要性は依然として強く、「承る」のような言葉はさまざまな状況において礼儀正しく丁寧なコミュニケーションを促進します。このような表現を正式な場で使用することで、その人は言語的な知識だけでなく文化的な配慮も示し、対人関係を強化します。
「承る」のポルトガル語訳
「承る」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: ouvir; ser informado; saber
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「承る」という言葉を調べることができます。
「承る」の英語訳
「承る」の英語での言い方:
英訳・英語: to hear;to be told;to know
「承る」 の書き方・書き順・画数
以下は、「承る」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
承るの動詞の活用
動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「承る」 (うけたまわる)
- 承します - 丁寧な形
- 承ます - 丁寧な受動態
- 承つ - シンプルな形
- 承たれる - 受動態
- 承回す - 使役形
承るを含む言葉
以下は「承る」の漢字を含む言葉です。
うけたまわるを含む言葉
以下は「うけたまわる」と似た発音の言葉です。
単語「承る」を使った例文
以下に「承る」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「承る」の使い方:
お申し承りました。
Omoshiroi shirabe wo moushiagemasu
英語で:
We have received your order.
I accepted.
ポルトガル語で:
Recebemos seu pedido.
Eu aceitei.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の動詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。