「扱い」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「扱い」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「扱い」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: atsukai
読み方: あつかい
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 取り扱うこと。使うこと。
定義・言葉: 処理;サービス
「扱い」の定義と語源
語源と定義
日本語の言葉「扱い」(atsukai)は日本語のルーツを持ち、通常は何かまたは誰かの扱いや取り扱いを指します。この用語は動詞「扱う」(atsukau)に由来し、「扱う」、「対処する」、または「操作する」という意味です。したがって、「扱い」は物理的な観点、つまり物を扱うことや、社会的な観点、つまり人間関係での扱いがどうであるかについて用いられます。この概念は、対人関係から商業活動に至るまで、日常生活の多くの領域で非常に重要です。
一般的な使用法とコンテキスト
日常生活では、「扱い」は人間の相互作用や物や状況がどのように管理されるかを説明する表現によく見られます。例えば、この用語はテクノロジーの環境におけるデータの扱いについて議論するために使われることがありますし、サービス業における顧客対応の同義語としても使われます。この用語の使用は幅広く、日常的な状況から専門的な状況まで、仕事や社会階層における優遇的な扱いを議論する際に見られます。
関連するバリエーションと表現
「扱い」の使用に関連したさまざまな派生表現があります。それらのいくつかは次のとおりです:
- 「特別扱い」 (tokubetsu atsukai): 特別な取り扱い。
- 「人間扱い」 (ningen atsukai):人間らしい扱い、つまり、尊厳を持って扱われること。
- 「機械的な扱い」 (kikaiteki na atsukai): 感情のない扱い、まるで機械のように。
これらの変化は、言葉の意味を広げ、コミュニケーションの精度を高めるのに役立ちます。
文化的重要性
「扱い」という概念は日本の文化において重要であり、人や物の扱い方には大きな文化的意味が込められています。他者の感情を尊重し、配慮するという考え方は日本社会の中心にあります。特に茶道のような実践において、物の扱いを丁寧に行うことはこの価値観を反映しています。このような注意深く尊重のあるアプローチは文化の多くの側面を強調し、語彙と行動が日本においてどのように結びついているかを示しています。
「扱い」のポルトガル語訳
「扱い」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: tratamento; serviço
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「扱い」という言葉を調べることができます。
「扱い」の英語訳
「扱い」の英語での言い方:
英訳・英語: treatment;service
「扱い」 の書き方・書き順・画数
以下は、「扱い」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
扱いを含む言葉
以下は「扱い」の漢字を含む言葉です。
あつかいを含む言葉
以下は「あつかい」と似た発音の言葉です。
単語「扱い」を使った例文
以下に「扱い」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「扱い」の使い方:
この商品の取り扱いには十分注意してください。
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
英語で:
Please exercise sufficient care when handling this product.
Use caution when handling this product.
ポルトガル語で:
Por favor, tenha cuidado suficiente ao lidar com este produto.
Tenha cuidado ao lidar com este produto.
不当な扱いを受けた。
Futou na atsukai wo uketa
英語で:
I received unfair treatment.
I was treated unfairly.
ポルトガル語で:
Recebi um tratamento injusto.
Fui tratado injustamente.
同等の扱いを受ける権利がある。
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
英語で:
Everyone has the right to receive equal treatment.
There is a right to be treated equally.
ポルトガル語で:
Todos têm o direito de receber tratamento igual.
Existe o direito de ser tratado igualmente.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。