「恋する」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「恋する」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「恋する」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: koisuru

読み方: こいする

品詞: 動詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

恋する

意味: 好きな気持ちを持つこと。

定義言葉: 恋に落ちる;愛

「恋する」の定義と語源

Etimologia e Definição de 「恋する」

日本語の表現「恋する」(koisuru)は、「恋」(koi)という漢字と、「する」(suru)という動詞の二つの重要な要素を組み合わせており、「愛している」や「ロマンチックに愛する」という意味を翻訳するためのものです。「恋」は「愛」や「情熱」を意味し、「する」は名詞から動詞を形成するために使われ、「行う」や「実現する」という意味で日本語のさまざまな構文に機能します。一緒に「恋する」は深く愛する行動を含意し、しばしばロマンチックまたは情熱的な感情に関連付けられます。

日本語では、「恋」は強烈で情熱的な感情にしばしば関連付けられ、実を結ばない愛や情熱的な愛の文脈で一般的に使用されます。「恋」の部首は「心」(こころ)で、ポルトガル語で「心」を意味し、この言葉が示す深い感情的な結びつきを反映しています。それに加えて、上部の漢字「糸」(いと)は「糸」または「ライン」を意味し、人間の心に編み込まれた感情的なつながりの概念をもたらします。

Origem e Perspectiva Cultural

歴史的に、「恋する」という言葉は日本文学の中心的な存在であり、「万葉集」のような古典詩から現代小説に至るまで幅広く使われています。愛についての表現は日本の詩と芸術において一般的であり、「恋」はしばしば「愛」と対比される、一時的または緊急の愛を表します。「愛」は持続的で深い愛を持つ含意を持つ一方で、「恋」はより情熱的で熱い状態を示唆します。

文化的に、行為「恋する」はアニメ、マンガ、ドラマなどのさまざまなメディアで広く探求されており、物語はしばしば恋愛における複雑さや挑戦を探究しています。この用語は、感情がしばしば明示的に表現されない社会において深く共鳴し、愛とロマンの物語が重要な感情表現の手段となることを可能にします。「愛」と「恋」の二項対立は、日本人だけでなく、日本語と文化のニュアンスを理解したい人々を魅了し続けています。

「恋する」のポルトガル語訳

「恋する」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: para se apaixonar; amar

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「恋する」という言葉を調べることができます。

「恋する」の英語訳

「恋する」の英語での言い方:

英訳・英語: to fall in love with;to love

「恋する」 の書き方・書き順・画数

以下は、「恋する」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

恋するの動詞の活用

動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「恋する」 (こいする)

  • 恋する - 日本語の動詞 love - 肯定形
  • 恋しない - 日本語の動詞 love - 否定形
  • 恋した - 日本語の愛動詞 - 過去形
  • 恋している - 日本語の愛動詞 - 現在進行形
  • 恋せよ - 日本語の愛動詞 - 命令形

恋するを含む言葉

以下は恋するの漢字を含む言葉です。

こいするを含む言葉

以下は「こいする」と似た発音の言葉です。

単語恋するを使った例文

以下に恋するを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

恋する」の使い方:

私は彼女に恋する。

Watashi wa kanojo ni koi suru

英語で:

I'm in love with her.

I fell in love with her.

ポルトガル語で:

Eu estou apaixonado por ela.

Eu me apaixonei por ela.

彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

英語で:

It's a shame that she suffered a heartbreak.

Your broken heart is sorry.

ポルトガル語で:

É uma pena que ela tenha sofrido uma decepção amorosa.

Seu coração partido está arrependido.

私は失恋した。

Watashi wa shitsuren shita

英語で:

I suffered a heartbreak.

I was broken.

ポルトガル語で:

Eu sofri uma desilusão amorosa.

Eu estava quebrado.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。

恋する