「従って」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「従って」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「従って」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: shitagate
読み方: したがって
品詞: 副詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 従って: 他の言動に従う。従う。
定義・言葉: したがって;その結果;によると
「従って」の定義と語源
「従って」(shitagatte)という言葉は、文の中で結果や影響を表現するために使われ、「したがって」または「その結果」として翻訳されることが多いです。これは日本語で一般的な接続詞で、因果関係のある節や文を結びつけるために使われます。正式な文章や学術的な文書でよく見られますが、日常会話でも二つの出来事やアイデアの間に論理的な関係を示したいときに使用されます。
語源において、「従って」(shitagatte)という言葉は、「従う」(shitagau)という動詞に由来し、これは「従う」、「従って行動する」、または「伴う」といった意味を持ちます。漢字「従」は、従うまたは伴うという意味を持ち、自然に結論や結果に従うという考えをよく伝えています。このように、「従って」はこの動詞のテ形であり、これは日本語の文法でしばしば継続するアイデアや結果の状況をつなぐために使用されます。これは、漢字の形態論と意味論が特定の意味を持つ複合語を形成するためにどのように使用されるかの完璧な例です。
「従って」の接続詞としての使用の起源は、日本語の進化から来ています。過去には、行動や反応の一連を示すために動詞の基本形がより一般的でした。時が経つにつれて、言語は単なる行動間の直接的な影響よりも、より複雑で正確な構造を取り入れるように進化しました。その結果、この言葉は論点間の論理的な橋渡しとしての地位を確立し、まとまりのある一貫したスピーチを構築するための貴重なツールとなりました。
文書やスピーチでの正式な使用に加えて、外国人や母国語話者にとって言語学習の重要な一部となりました。「従って」の使用を理解することは、日本語の高度な構成や理解の側面を習得するために重要です。なぜなら、これにより話者は自分の考えの展開における原因と結果の関係を明確に表現できるからです。この明確で効果的な表現は、ライティングとスピーキングの両方において非常に重要であり、「従って」はコミュニケーションにおいて欠かせないツールとなっています。
「従って」のポルトガル語訳
「従って」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: portanto; consequentemente; de acordo com
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「従って」という言葉を調べることができます。
「従って」の英語訳
「従って」の英語での言い方:
英訳・英語: therefore;consequently;in accordance with
「従って」 の書き方・書き順・画数
以下は、「従って」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
従ってを含む言葉
以下は「従って」の漢字を含む言葉です。
したがってを含む言葉
以下は「したがって」と似た発音の言葉です。
単語「従って」を使った例文
以下に「従って」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「従って」の使い方:
本能に従って行動する。
Hon'nō ni shitagatte kōdō suru
英語で:
Acting on instinct.
Act on instinct.
ポルトガル語で:
Agindo de acordo com o instinto.
Aja de acordo com o instinto.
慣例に従って行動する
Kanrei ni shitagatte koudou suru
英語で:
Act according to tradition.
Act according to customs
ポルトガル語で:
Agir de acordo com a tradição.
Agir de acordo com a alfândega
この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
英語で:
Please complete this document according to the specified format.
Complete this document according to the specified format.
ポルトガル語で:
Por favor, preencha este documento de acordo com o formato especificado.
Preencha este documento de acordo com o formato especificado.
誘導に従って進んでください。
Yūdō ni shitagatte susunde kudasai
英語で:
Please follow the instructions and continue.
Proceed as directed.
ポルトガル語で:
Por favor, siga as instruções e continue.
Prossiga de acordo com a orientação.
改定されたルールに従って行動してください。
Kaitē sareta rūru ni shitagatte kōdō shite kudasai
英語で:
Please follow the revised rules and act accordingly.
Act in accordance with the revised rules.
ポルトガル語で:
Por favor, siga as regras revisadas e aja de acordo com elas.
Aja de acordo com as regras revisadas.
宿命に従って進む。
Shukumei ni shitagatte susumu
英語で:
Move forward according to destiny.
Proceed according to destination.
ポルトガル語で:
Seguir em frente de acordo com o destino.
Prosseguir de acordo com o destino.
固定されたルールに従って行動してください。
Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai
英語で:
Please follow the established rules and act in accordance with them.
Act according to fixed rules.
ポルトガル語で:
Por favor, siga as regras estabelecidas e aja de acordo com elas.
Aja de acordo com as regras fixas.
原則に従って行動する。
Gensoku ni shitagatte koudou suru
英語で:
Act in accordance with principles.
Act in principle.
ポルトガル語で:
Agir de acordo com os princípios.
Agir em princípio.
この命令に従って行動してください。
Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai
英語で:
Please follow the instructions in this command.
Please act in accordance with this request.
ポルトガル語で:
Por favor, siga as instruções deste comando.
Por favor, aja de acordo com este pedido.
この指令に従って行動してください。
Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai
英語で:
Please follow these instructions and take necessary action.
Please act in accordance with this command.
ポルトガル語で:
Por favor, siga estas instruções e tome as medidas necessárias.
Por favor, aja de acordo com este comando.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の副詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも副詞な単語がありますので、ご覧ください。