「巻く」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「巻く」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「巻く」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: maku

読み方: まく

品詞: 動詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

巻く

意味: 何かを円形にしたり、ぐるぐる巻いたりすること。

定義言葉: 風になれ。カール;転がす

「巻く」の定義と語源

日本語の「巻く」(maku)は「巻く」または「包む」という意味の動詞です。日本語の語源では、「巻」は何かを包んだり巻いたりするというアイデアを伝える漢字です。この漢字は「己」という部首で構成されており、これはねじれたり曲がったりするものに関連している可能性があり、「糸」という部首は糸やラインを表しており、直接的に糸やロープを巻く行為に関連しています。

日本語では、「巻く」は五段動詞であり、「巻きます」(makimasu)などの形式的な変化があります。この表現の使い方は、ネックにスカーフを巻くことから、贈り物を装飾用の紙で包むことまで、さまざまな日常的な状況に広がっています。「巻く」の多様性は、物が物理的に巻かれたり包まれたりする状況に適用できるという点にあります。

歴史的に、「巻く」の使用は日本の古代に遡り、紙の巻物が情報を記録し保存する主な手段であった時代を指します。これらの巻物は、makimonoとして知られ、文字通り保存するために巻かれており、古代における動詞の実用的な使用を示しています。さらに、用語の別の興味深い応用は料理の世界にあり、有名な寿司の準備において、海藻などの食材を「巻く」ために使用されます。ここで、巻き寿司(makizushi)という言葉が現れ、直接「巻く」に由来します。

「巻く」のポルトガル語訳

「巻く」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: ser vento; enrolar; rolar

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「巻く」という言葉を調べることができます。

「巻く」の英語訳

「巻く」の英語での言い方:

英訳・英語: to wind;to coil;to roll

「巻く」 の書き方・書き順・画数

以下は、「巻く」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

巻くの動詞の活用

動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「巻く」 (まく)

  • 巻く - 条件付きフォーム
  • 巻いた - 過去形
  • 巻いて - 自分自身を形作る
  • 巻きます - 丁寧な方法
  • 巻いている - 連続フォーム

巻くを含む言葉

以下は巻くの漢字を含む言葉です。

まくを含む言葉

以下は「まく」と似た発音の言葉です。

単語巻くを使った例文

以下に巻くを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

巻く」の使い方:

私は巻物を巻くのが得意です。

Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu

英語で:

I am skilled at rolling parchment.

I'm good at winding rollers.

ポルトガル語で:

Eu sou habilidoso em enrolar pergaminhos.

Eu sou bom em rolos de enrolamento.

私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。

Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu

英語で:

I am grateful for the beauty of nature that surrounds us.

Thank you for the beauty of nature around us.

ポルトガル語で:

Sou grato pela beleza da natureza que nos envolve.

Obrigado pela beleza da natureza ao nosso redor.

マフラーを巻いて暖かくしてください。

Mafurā wo maite atatakaku shite kudasai

英語で:

Please wrap a scarf and stay warm.

Wrap the muffler and keep it warm.

ポルトガル語で:

Por favor, envolva um cachecol e se mantenha aquecido.

Enrole o silenciador e mantenha -o aquecido.

スカーフを巻いて外出する。

Sukāfu wo maite gaishutsu suru

英語で:

I go out with a scarf.

Wrap the scarf and go out.

ポルトガル語で:

Eu saio com um cachecol.

Enrole o lenço e saia.

巻き寿司が大好きです。

Makizushi ga daisuki desu

英語で:

I love rolled sushi.

ポルトガル語で:

Eu amo sushi enrolado.

私は包帯を巻いています。

Watashi wa hōtai o maitte imasu

英語で:

I'm wrapping a bandage.

I have a bandage.

ポルトガル語で:

Estou enrolando uma bandagem.

Eu tenho um curativo.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。

巻く