「大方」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「大方」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「大方」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ookata
読み方: おおかた
品詞: 形容詞、名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: そのものの傾向や内容を細かい点まで含んでいるさま。
定義・言葉: 多分;ほとんど全て;過半数
「大方」の定義と語源
「大方」(ookata)という言葉は、興味深く実用的な語源を持っています。この言葉は、二つの漢字から成り立っています。「大」は「大きい」や「広い」を意味し、「方」は「方向」や「人」または「方法」として翻訳できます。これらが組み合わさると、表現は「大多数」、「通常」または「大部分」を含む考えを形成します。この組み合わせは、この言葉に暗示されている拡張的で広範な性質を反映し、広がりと優位性の視点を与えます。
日常生活の中で、「大方」(おおかた)は一般的な仮定を表現するために、または大多数のケースや状況が特定の方法で展開されると見積もられる場合に頻繁に使用されます。より具体的な意味としては、これに含まれる場合があります:
- Estimativa geral
- Conclusão previsão
- Aproximadamente ou cerca de
さらに、「大方」は、詳細に入らずに、何かがほぼ確実であるか、真実である可能性が高いことを説明するためにも使われます。年月が経つにつれ、この表現は日本語の中で進化し、さまざまなコミュニケーションの状況でその有用性を保っています。カジュアルな会話や書き言葉でも、この言葉は絶対的な正確さを必要とせず、一般性や推測の概念を伝えるのに非常に効果的です。
歴史的に、「大方」(ookata)は日本の古い文献や文学に根ざしており、これらの一般的な認識は、状況の評価やまだ確認されていない出来事についての一般的な推測を説明する際にしばしば必要でした。この使用法は今日でも重要であり、慎重な推測や熟慮された反省における応用が際立っており、包括的で思慮深い考え方が日本語で表現される形の一部として残っています。
「大方」のポルトガル語訳
「大方」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: talvez; quase todos; maioria
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「大方」という言葉を調べることができます。
「大方」の英語訳
「大方」の英語での言い方:
英訳・英語: perhaps;almost all;majority
「大方」 の書き方・書き順・画数
以下は、「大方」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
大方を含む言葉
以下は「大方」の漢字を含む言葉です。
おおかたを含む言葉
以下は「おおかた」と似た発音の言葉です。
単語「大方」を使った例文
以下に「大方」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「大方」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞、名詞 に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞、名詞 な単語がありますので、ご覧ください。