「塀」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「塀」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「塀」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: hei

読み方: へい

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

意味: 建物や庭などを囲む壁。

定義言葉: 壁;フェンス

「塀」の定義と語源

日本語の「塀」(へい)は、壁、壁、またはフェンスを指し、一般的にスペースを区切ったり、保護を提供したり、所有地を示したりするために使用されます。住宅環境や伝統的な建物の文脈の両方で、その使用が観察されます。建物の内部の壁とは異なり、「塀」は通常、より外部で頑丈な構造を示唆します。この言葉は特に大都市において、セキュリティやプライバシーの頻繁な要素であるため、都市の語彙の重要な部分です。

在語源學中,漢字「塀」由兩個主要元素組成:「土」(do/tsuchi),意味著「土壤」或「土」,和「屏」,可以解釋為「如同屏風」,象徵著保護和劃分。這種組合暗示著一種用土材料建造的障礙物,如磚或泥土,提供安全和分隔。與安全和防禦的關係在歷史上也得到了回響,牆壁一直是保護村莊和城堡的重要工具。

「塀」の使用は古く、伝統的な日本の建築と密接に関連しています。封建時代には、城や城壁の町にとって壁は重要でした。今日、近代日本が進化し続ける中で、壁は都市や村の風景において、実用的な機能や美的な側面の両方から重要な特徴として残っています。言葉は進化しましたが、その核心である保護とプライバシーの概念は依然として存在しています。

また、「塀」という言葉は、地域的および歴史的なバリエーションと結びつけることができ、例えば「土塀」(dobei)は土の壁を指し、「石塀」(sekibei)は石の壁を指します。これらのバリエーションは、異なる時代や地域での建築選択に影響を与えた地元の材料や環境条件を反映しています。これらの適応は、概念の多様性と、構造や空間を定義する上での文化や環境の重要性を示しています。

「塀」のポルトガル語訳

「塀」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: parede; cerca

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「塀」という言葉を調べることができます。

「塀」の英語訳

「塀」の英語での言い方:

英訳・英語: wall;fence

「塀」 の書き方・書き順・画数

以下は、「塀」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

へいを含む言葉

以下は「へい」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

この塀はとても高いです。

Kono hei wa totemo takai desu

英語で:

This wall is very high.

This fence is very expensive.

ポルトガル語で:

Esta parede é muito alta.

Esta cerca é muito cara.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

塀