「問屋」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「問屋」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「問屋」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: toiya
読み方: といや
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 商品を買い集めて仲介し、卸販売する業者。
定義・言葉: 問屋
「問屋」の定義と語源
「問屋」(toiya)という言葉は、日本語で「卸売業者」または単に「卸売業者」を指す表現です。この言葉の語源は、漢字の「問」と「屋」の組み合わせです。「問」は「質問」や「尋ねる」を意味し、「屋」は「家」や「店」を意味します。合わせることで、大規模な取引や交渉が行われる場所の概念を表しています。これは、小売業者に商品を大量に購入し販売する事業体を説明するために使用され、サプライチェーンにおいて重要な役割を果たしています。
歴史的に、問屋は日本の経済において重要な役割を果たしてきました。特に江戸時代には、製造業者と商人をつなぐ責任があり、国内での商品の効率的な流通を促進していました。契約や交渉を通じて、卸売業者は価格を安定させ、製品が地元市場に届くことを確保していました。さらに、多くの問屋は都市や地域の発展に必要な商品を提供することで繁栄し、地域経済の強化に貢献しました。
現代日本では、「問屋」という概念は進化しましたが、大規模な商取引を促進するという本質的な機能は依然として存続しています。現在のいくつかの企業は、卸売業における伝統と経験を強調するために名前に「toiya」を保持しています。しかし、グローバリゼーションと電子商取引はこの業界の一部を変革し、新しい流通と商取引の形態をもたらしましたが、「問屋」が表す仲介の原則と商業的効率はまだ重要です。
「問屋」のポルトガル語訳
「問屋」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: loja de atacado
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「問屋」という言葉を調べることができます。
「問屋」の英語訳
「問屋」の英語での言い方:
英訳・英語: wholesale store
「問屋」 の書き方・書き順・画数
以下は、「問屋」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
問屋を含む言葉
以下は「問屋」の漢字を含む言葉です。
といやを含む言葉
以下は「といや」と似た発音の言葉です。
単語「問屋」を使った例文
以下に「問屋」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「問屋」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。