「区画」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「区画」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「区画」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kukaku
読み方: くかく
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 土地や空間を分けるための仕切り。
定義・言葉: 分割;セクション;区画;制限;エリア;ブロック
「区画」の定義と語源
「区画」という言葉は、二つの異なる漢字「区」と「画」から成り立っています。最初の漢字「区」は、「区分」や「セクション」として翻訳され、行政区分や特定のゾーンを示すために頻繁に使用されます。一方、二番目の漢字「画」は、「画像」、「絵画」または「線」を含む複数の意味を持っています。「区画」という言葉の文脈では、この漢字は境界の設定や線引きを表すために用いられています。したがって、これら二つの文字の組み合わせは、物理空間におけるエリアの「区切り」や「セグメンテーション」を意味します。
その表現「区画」は、日本の日常生活の中で特定の地域を指すために広く使用されています。これには都市区域、住宅地、さらには公園内のエリアが含まれます。歴史的には、この領土の分割は日本の封建時代に根ざしており、封土がより良い管理と税収のために小さな単位に分割されていました。この実践は数世代にわたり進化し、日本が経験した社会的および都市的な変化に適応してきました。
時が経つにつれて、「区画」という用語は特に現代の都市化において関連性を保ち続けています。例えば、都市部では、「区画」(parcelas)の計画と組織が都市の持続可能な発展において重要な役割を果たしています。これは、日本のように人口密度が高いため、空間の効率的な管理が不可欠な国では特に重要です。地方自治体はしばしばこの用語を使用して、ゾーニング法や新たな開発地域における土地の区分について語ります。
「区画」のポルトガル語訳
「区画」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: divisão; seção; compartimento; limite; área; bloco
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「区画」という言葉を調べることができます。
「区画」の英語訳
「区画」の英語での言い方:
英訳・英語: division;section;compartment;boundary;area;block
「区画」 の書き方・書き順・画数
以下は、「区画」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
区画を含む言葉
以下は「区画」の漢字を含む言葉です。
くかくを含む言葉
以下は「くかく」と似た発音の言葉です。
単語「区画」を使った例文
以下に「区画」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「区画」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。