「写真」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「写真」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「写真」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: shashin
読み方: しゃしん
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: カメラなどで撮影した映像や画像。
定義・言葉: 写真撮影
「写真」の定義と語源
「写真」という言葉は、二つの漢字「写」と「真」で構成されています。これらの文字は一緒に写真の概念を表しています。「写」という漢字は「コピー」や「転写」を意味し、一方「真」は「真実」や「リアル」を意味します。このように、二つの漢字が組み合わさることで、現実を正確かつ真に捉えようとするコピーを指しており、これは写真の本質です。
この用語の起源は、19世紀に日本に写真が導入されたことに根ざしています。西洋の技術的進歩の到来とともに、日本はすぐに写真という媒介を取り入れ、「写真」と命名しました。これは現実を記録する性質によるものです。漢字の選択は偶然ではなく、むしろ写真が目指す真実性と元の画像への忠実さを反映するために選ばれました。
日本における写真の発展において、「写真」という用語は物理的な写真だけでなく、現実を忠実に表現したあらゆる形の画像を指すためにも使用されるようになりました。これは視覚芸術や映画などの分野に広がり、リアルな表現を求めることが共通の目的となっています。したがって、「写真」という言葉はその初期の使用を超えて、日本の視覚芸術の語彙において不可欠な要素となりました。
一方で、異なる文脈における用語のバリエーションには「写真家」(shashinka)を含み、これは「フォトグラファー」を意味します。また「写真集」(shashinshu)は、アルバムのような写真のコレクションを指します。これらのバリエーションは、日本語における使用の幅広さを示し、この用語の文化的重要性と多様性を示しています。この言葉の日常的な使用は、日本文化が記憶や現実の保存を画像によってどれほど重視しているかを反映しています。
「写真」のポルトガル語訳
「写真」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: fotografia
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「写真」という言葉を調べることができます。
「写真」の英語訳
「写真」の英語での言い方:
英訳・英語: photograph
「写真」 の書き方・書き順・画数
以下は、「写真」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
写真を含む言葉
以下は「写真」の漢字を含む言葉です。
しゃしんを含む言葉
以下は「しゃしん」と似た発音の言葉です。
単語「写真」を使った例文
以下に「写真」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「写真」の使い方:
現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。
Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu
英語で:
Developing is a necessary process for printing photos.
Development is the process required to print photos.
ポルトガル語で:
O desenvolvimento é um processo necessário para imprimir fotos.
Desenvolvimento é o processo necessário para imprimir fotos.
写真を撮ります。
Shashin wo torimasu
英語で:
I take photos.
take a picture.
ポルトガル語で:
Eu tiro fotos.
tire uma foto.
写真がぼやける。
Shashin ga boyakeru
英語で:
The photo is blurry.
The photo is blurry.
ポルトガル語で:
A foto está embaçada.
A foto está borrada.
カメラで写真を撮りました。
Kamera de shashin o torimashita
英語で:
I took a photo with the camera.
I took a photo with the camera.
ポルトガル語で:
Eu tirei uma foto com a câmera.
Tirei uma foto com a câmera.
この写真を拡大して見てみましょう。
Kono shashin o kakudai shite mite mimashou
英語で:
Let's zoom in on this photo and take a look.
Let's expand this photo.
ポルトガル語で:
Vamos ampliar esta foto e dar uma olhada.
Vamos expandir esta foto.
この写真の焦点は何ですか?
Kono shashin no shōten wa nan desu ka?
英語で:
What is the focus of this photo?
ポルトガル語で:
Qual é o foco desta foto?
この写真はとても映える。
Kono shashin wa totemo haeru
英語で:
This photo is very beautiful.
This photo shines a lot.
ポルトガル語で:
Esta foto fica muito bonita.
Esta foto brilha muito.
この写真はインスタグラムに載るべきだ。
Kono shashin wa insutaguramu ni noru beki da
英語で:
This photo must be posted on Instagram.
This photo should be on Instagram.
ポルトガル語で:
Esta foto deve ser postada no Instagram.
Esta foto deve estar no Instagram.
ストロボを使って写真を撮りました。
Sutorobo wo tsukatte shashin wo torimashita
英語で:
I took a photo using the flash.
I took a photo using a strobe.
ポルトガル語で:
Eu tirei uma foto usando o flash.
Tirei uma foto usando um estroboscópio.
写真に写る。
Shashin ni utsuru
英語で:
Being captured in a photo.
In the photo.
ポルトガル語で:
Ser capturado em uma foto.
Na fotografia.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。