「光景」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「光景」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「光景」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: koukei
読み方: こうけい
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 目に見えて広がる風景や風物。
定義・言葉: シーン;見せる
「光景」の定義と語源
「光景」(こうけい)という言葉は、二つの漢字から成り立っています。「光」は「光」や「輝き」を意味し、「景」は「景色」や「眺め」を意味します。これらを組み合わせることで、主に「シーン」や「眺め」を指す表現が形成され、特に印象的または記憶に残る視覚的なビジョンの文脈で使用されます。この用語は、美しい自然の風景や印象的な都市のシーンなど、視覚的に興味深い場所を描写するために使われます。
言葉の語源は非常に直接的です。「光」(ひかり、hikari)は最も古く一般的な漢字の一つで、自然光とその照明特性に関連しています。一方、「景」(けい、kei)はしばしば芸術的または描写的な文脈でシナリオやパノラマを説明するために使用されます。この組み合わせは、観察しているものの明瞭さと生き生きとした明るいシーンやイメージを示唆しています。
歴史的には、「光景」は古代日本のテキストに登場し、自然の景色や重要な出来事を描写するために使用されていました。視覚的なシーンの鑑賞は、日本文化に深く根付いている側面であり、絵画や詩などのさまざまな芸術形式に見られます。この鑑賞は、息をのむような自然の風景から、その美しさや独自性で人々の注意を引く日常のシーンに至るまで、言葉の使用に反映されています。
「光景」は自然の風景を描写する際の使用に加えて、より抽象的または象徴的な文脈にも適用可能です。たとえば、映画の記憶に残るシーンや、集団的記憶に刻まれた歴史的な出来事を指すために使用されることがあります。この多様な使い方は、「光景」を日本語において意味と重要性に富んだ言葉にしています。地元文化における視覚的認識の重要性を強調しています。
「光景」のポルトガル語訳
「光景」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: cena; espetáculo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「光景」という言葉を調べることができます。
「光景」の英語訳
「光景」の英語での言い方:
英訳・英語: scene;spectacle
「光景」 の書き方・書き順・画数
以下は、「光景」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
光景を含む言葉
以下は「光景」の漢字を含む言葉です。
こうけいを含む言葉
以下は「こうけい」と似た発音の言葉です。
単語「光景」を使った例文
以下に「光景」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「光景」の使い方:
この光景は美しいです。
Kono koukei wa utsukushii desu
英語で:
This scene is beautiful.
This view is beautiful.
ポルトガル語で:
Esta cena é bonita.
Esta visão é linda.
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。
Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da
英語で:
I don't want to see an ugly sight.
ポルトガル語で:
Não quero ver uma visão feia.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。