「今度」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「今度」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「今度」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kondo
読み方: こんど
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 次にやることや予定。
定義・言葉: 今;この時;次回;別の機会に
「今度」の定義と語源
日本語の「今度」(kondo)は非常に一般的な表現で、しばしば「次回」や「次の機会」を意味します。この用語の語源は二つの漢字に分解できます: 「今」(ima)は「今」を意味し、「度」(do/taku)は「回」や「機会」として翻訳できます。この組み合わせは、現在と近い未来の間で変動する時間の概念を示唆しており、特定されていない別の瞬間に起こる行動を示しています。
「今度」は、興味深いことに、未来の出来事を示すためにも現在進行中の出来事を示すためにも使用できる言葉です。文脈は適用される意味を理解するために不可欠であり、「今度」は「今回」または「次回」を指すことがあります。これは、微妙なニュアンスが対話の中で解釈を変えることができる日本語の語彙の豊かさを証明しています。
歴史的に、用語「今度」は日本文化における時間的認識の柔軟性を反映しています。活動の繰り返しが一般的な文脈、例えば文化的な慣習や儀式において、この言葉は連続性と繰り返しを示唆します。柔軟性は「今後」(こうご)のような言葉の変種にも見られ、これはより明示的に「未来」を指し、連続性の意味を含んでいます。このように、この表現は日本における時間と出来事の捉え方を示す小さな窓であり、現在の瞬間と即時の未来の概念との間でバランスをとっています。
もう一つの興味深いバリエーションは「次回」(じかい)で、これは「次の機会」という概念により厳密に基づいています。「次回」と比較すると、「今度」という言葉は参照されるイベントの近さに関して流動性を持っています。このようなニュアンスは日本語では重視されており、あいまいさと文脈がしばしばコミュニケーションを形作ります。この柔軟性により、「今度」は日常会話において非常に多才な選択肢となり、話者がその意図や話し相手との関係に応じて表現を調整できるようになります。
「今度」のポルトガル語訳
「今度」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: agora; desta vez; da próxima vez; outra hora
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「今度」という言葉を調べることができます。
「今度」の英語訳
「今度」の英語での言い方:
英訳・英語: now;this time;next time;another time
「今度」 の書き方・書き順・画数
以下は、「今度」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
今度を含む言葉
以下は「今度」の漢字を含む言葉です。
こんどを含む言葉
以下は「こんど」と似た発音の言葉です。
単語「今度」を使った例文
以下に「今度」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「今度」の使い方:
今度は一緒に行きましょう。
Kondo wa issho ni ikimashou
英語で:
Let's go together this time.
ポルトガル語で:
Vamos juntos desta vez.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。