fushigi [不思議]の意味
不思議
ふしぎ
Romaji: fushigi
不思議とは何か?
翻訳と意味
奇妙さ・不可解さ
定義
普通の理屈や経験では容易に説明できないため、不思議さや驚きを引き起こす状態や事柄を指す語。
タイプ
名詞・形容動詞(ナ形容詞)
書き順
意味
- 理解や説明が及ばないために不思議に感じられること。
- 神秘的・不可解で、人の注意や好奇心を喚起する性質。
- 日常会話で感嘆や驚きを表す語(感嘆表現としての用法)。
他の言語での意味
- id: misteri, keajaiban, keanehan
- es: misterio, inexplicable, asombro
- pt: misterioso, estranho, inexplicável
語源
漢語として中国語由来の語形を日本語の音読みで取り入れた語で、音読みの合成により成立した。
由来
奈良〜平安期の仏教文献や漢文の語彙の影響で用例が増え、日本語語彙として定着した歴史的背景がある。
構成
- 不: 否定を表す字(〜でない)
- 思: 考える、感じることを表す字
- 議: 議論・考察を示す字
- 全体として: «思いや議が及ばない»、考え尽くせないといった意味合いが生まれる構成
用法
日常語から文語まで幅広く使われる。堅い文でも比喩的に用いられることがあり、会話では感嘆を表す目的で多用される。例文:
- あの現象は科学でまだ説明できず、本当にふしぎだ。
- 子どもは小さなことにも不思議そうに目を輝かせる。
- 古い伝承は不思議な力を持つものとして語られることが多い。
💡 ヒント
初めて見て驚いたものに子どもが自然に発する『ふしぎ!』という反応を思い出すと、意味と用法が覚えやすい。
関連語
- 奇妙 — 普通と異なっていること。
- 不可解 — 理解や説明が難しいこと。
- 神秘的 — 理解を超えた霊的・不可視の性質を表すこと。
- 対義語: 当然・分かりやすい — 納得できることを示す語。

