「まさか」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「まさか」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「まさか」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: masaka
読み方: まさか
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 意外なことが実際に起こること。
定義・言葉: 一度もない!;まあ、決してしません!あなたは言いません!
「まさか」の定義と語源
「まさか」(masaka)は、日常生活で広く使われる日本語の表現で、驚き、信じられないこと、または不信を表現するためのものです。これは多面的な言葉であり、使用される文脈に応じてさまざまな感情を伝えることができます。通常、予期しないまたは衝撃的な状況で現れ、驚きや懐疑を表明する手段として機能します。
「まさか」という言葉の語源は、元々予期できないことや予測不可能なことを示唆する用語の組み合わせから派生しています。その正確な起源は完全には明らかではありませんが、この表現は現代日本語で本物の驚きから明確な疑念までさまざまな態度を示すために使用されています。この言葉は正式な文脈でも非公式な文脈でも使うことができ、日本語の中でのその多様性を示していることが興味深いです。
「まさか」には感嘆詞としての役割だけでなく、日常会話、文学、映画におけるサスペンスや期待感を構築するための強力なツールにもなり得ます。そのシンプルさと、さまざまな感情的コンテクストに適応する能力が相まって、この表現は特に役立ち、日本語の象徴的な存在となっています。このように、日本語を学ぶ際には「まさか」の使い方をマスターすることがコミュニケーションを著しく豊かにするでしょう。
「まさか」のポルトガル語訳
「まさか」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Nunca!; Bem, eu nunca!; Você não diz!
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「まさか」という言葉を調べることができます。
「まさか」の英語訳
「まさか」の英語での言い方:
英訳・英語: Never!;Well I never!;You don't say!
「まさか」 の書き方・書き順・画数
以下は、「まさか」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
まさかを含む言葉
以下は「まさか」の漢字を含む言葉です。
まさかを含む言葉
以下は「まさか」と似た発音の言葉です。
単語「まさか」を使った例文
以下に「まさか」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「まさか」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。