「では」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「では」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「では」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: deha
読み方: では
品詞: 副詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: は 接続詞。何かに条件を付けて、その結果を述べるときに使う。
定義・言葉: それから;良い;それから;じゃあ
「では」の定義と語源
「では」(deha)という表現は、日常の日本語では「じゃ」(ja)として略されることが多く、使用される文脈によって様々な機能を持っています。日本語において「では」は、二つの助詞「で」(de)と「は」(wa)の組み合わせです。「で」は行動の手段や場所を示すことができ、一方「は」はトピックの助詞です。これらが組み合わさると、異なる役割を担い、一般的には「それでは」や「では、」のように用いられ、状況によって「じゃあ」や「さて」と似た役割を果たします。
「では」の使用の起源は、アイデアをつなげたり、思考を結論づけたりするために日本語の古典文法で使用されていた類似の表現にさかのぼります。歴史的に、日本語は論理的かつ流暢にアイデアを連結するパターンを持っており、「では」のような助詞の使用はこの結束を維持するのに役立ちます。文脈とコミュニケーションの調和を重視する社会において、接続詞は伝統的に重要な役割を果たしています。
現代の実践において、「では」は日常会話でよく耳にするもので、会話を礼儀正しく締めくくる方法や新しいトピックへの導入として使われます。例えば、誰かが「では、また」と言うことがあり、これは「それでは、また会いましょう」という意味です。さらに、正式な言語や非公式な言語でも使われ、その柔軟性や日本語における移行的かつ結論的な言語の一部としての重要性を際立たせています。
「では」のポルトガル語訳
「では」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: então; bom; então; bem então
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「では」という言葉を調べることができます。
「では」の英語訳
「では」の英語での言い方:
英訳・英語: then;well;so;well then
「では」 の書き方・書き順・画数
以下は、「では」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
ではを含む言葉
以下は「では」の漢字を含む言葉です。
ではを含む言葉
以下は「では」と似た発音の言葉です。
単語「では」を使った例文
以下に「では」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「では」の使い方:
一言では言い表せない。
Hitokoto de wa iiarawasenai.
英語で:
一言では言い表せない。
言葉にするのは難しい。
ポルトガル語で:
Não pode ser expresso em uma única palavra.
É difícil de colocar em palavras.
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
英語で:
酔った人は公共の場で騒いではいけません。
Drunk people should not make noise in public.
ポルトガル語で:
Os bêbados não devem fazer barulho em locais públicos.
Bêbado não deve fazer barulho em público.
金銭が全てではない。
Kinsen ga subete dewa nai
英語で:
Money is not everything.
Money is not everything.
ポルトガル語で:
O dinheiro não é tudo.
Dinheiro não é tudo.
解除された契約はもう有効ではありません。
Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen
英語で:
終了した契約は無効になります。
The cancellation contract is no longer valid.
ポルトガル語で:
Um contrato que foi rescindido não é mais válido.
O contrato de cancelamento não é mais válido.
膨脹した経済は持続可能ではない。
Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai
英語で:
肥大化した経済は持続可能ではありません。
The expanded economy is not sustainable.
ポルトガル語で:
Uma economia inchada não é sustentável.
A economia expandida não é sustentável.
私たちは過去の足跡を忘れてはならない。
Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai
英語で:
We must not forget the previous footprints.
ポルトガル語で:
Não devemos esquecer as pegadas anteriores.
私はいつもぼやいてばかりです。
Watashi wa itsumo boyaitte bakari desu
英語で:
I'm always complaining.
I'm always blurry.
ポルトガル語で:
Eu estou sempre reclamando.
Estou sempre borrado.
死ぬことは恐ろしいことではありません。生きることが恐ろしいことです。
Shinu koto wa osoroshii koto de wa arimasen. Ikiru koto ga osoroshii koto desu
英語で:
死は怖いものではありません。生きるということは恐ろしいことだ。
Dying is not terrible. It's scary to live.
ポルトガル語で:
A morte não é uma coisa assustadora. Viver é a coisa assustadora.
Morrer não é terrível. É assustador viver.
戦いは必ずしも悪ではない。
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
英語で:
The battle is not necessarily bad.
Battle is not always bad.
ポルトガル語で:
A batalha não é necessariamente má.
A batalha nem sempre é má.
恐怖な映画を見るのは好きではありません。
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
英語で:
I don't like watching horror films.
ポルトガル語で:
Não gosto de assistir filmes de terror.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の副詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも副詞な単語がありますので、ご覧ください。