Hari ini kita akan memeriksa dengan cermat kanji 行. Ini adalah kanji yang paling banyak digunakan ke-20. Mempelajarinya membuka pintu untuk berbagai percakapan dan kalimat.
Indeks Konten
Membaca dan Menulis - 行
- On: コウ / ギョウ / アン
- Kun: い.ku / ゆ.ku / -ゆ.ki / -ゆき / -い.ki / -いき / おこな.う/ おこ.なう
- Arti: Pergi, perjalanan, Bepergian, Mengemudikan, Menikmati (Tepat sekali...)
- Lihat Pesanan Garis di bawah ini:
Kosakata
Senyawa Baca Kun
- 行 く- (iku) – Pergi, Bergerak menuju suatu tempat. (Ayo pergi, Pergi, Pergi)
- 行 う - (okonau) - Jalankan, lakukan, lakukan atau lakukan beberapa tindakan;
- 行方 - (yukue) - keberadaan
- 行き方 - (yukigata) - keberadaan, proses
- 奥行き- (okuyuki) - Kedalaman, kedalaman, kedalaman
- 行った - (itta) - Tadi
Tentang Membaca Senyawa
- 行 - (gyou) - Garis; sajak [puisi]
- 行 - (gyou) - Latihan spiritual, latihan keras
- 行 - (kou) - Penyeberangan / Persekutuan
- 行動 - (koudou) - perilaku, perilaku, tindakan
- 淫行 - (inkou) - Prostitusi
- 印行 - (inkou) - Publikasikan, editorial,
- 銀行 - (ginkou) - Bank
- 宇宙旅行 - (uchuuryokou) - perjalanan luar angkasa
- 血行 - (kekkou) - Melancarkan peredaran darah
- 下行 - (kakou) Keturunan
- ..;
Conjugando verbo 行 - Pergi
Pergi | Ik - 行 | ||
---|---|---|---|
Formulir | itte 行って | ||
Infinitif | iki 行き | ||
Tipo | Forma | Positif | Negatif |
Hadiah Indikatif
Pernyataan umum dan objektif | Sederhana | iku 行く | ikanai 行かない |
dipoles | ikimasu 行きます | ikimasen 行きません | |
dugaan
Probabilitas, keyakinan, atau niat mengungkapkan niat | Sederhana | ikō 行こう iku darō 行く だろう | ikanai darō 行かないだろう |
dipoles | ikimashō 行きましょう iku deshō 行くでしょう | ikanai deshō 行かないでしょう | |
Imperatif
Untuk memberi perintah, perintah. | Sederhana | ike 行け | iku na 行くな |
dipoles | itte kudasai 行ってください | kudasai ikanai 行かないでください | |
Masa lalu indikatif
Tindakan yang diselesaikan di masa lalu atau masa lalu yang sempurna | Sederhana | itta 行った | ikanakatta 行かなかった |
dipoles | ikimashita 行きました | ikimasen deshita 行きませんでした | |
Dugaan Masa Lalu
Kemungkinan atau kepercayaan pada kaitannya dengan masa lalu. | Sederhana | ittarō itta darō 行っただろう | ikanakatta darō 行かなかっただろう |
dipoles | itta deshō 行ったでしょう | ikanakatta deshō 行かなかったでしょう | |
Hadiah Progresif
Tindakan sedang berlangsung, terus menerus, keadaan menjadi. | Sederhana | itte iru 行って いる | |
dipoles | itte imasu 行って います | itte imasen 行って いません | |
Progresif masa lalu
Tindakan terus menerus di masa lalu, atau keadaan keberadaan. | Sederhana | itte it 行って いた | |
dipoles | itte imashita 行って いました | itte imasen deshita 行って いませんでした | |
Bersyarat sementara - eba
Setara dengan "jika" (kalo murah saya beli) | Sederhana | ikeba 行けば | ikanakereba 行かなければ |
dipoles | ikimaseba 行きませば ikimasureba 行きますれば | ikimasen nara 行きませんなら | |
Bersyarat (bentuk-Tara)
Kondisi dan peristiwa, hipotesis masa lalu. "jika" | Sederhana | ittara 行ったら | ikanakattara 行かなかったら |
dipoles | ikimashitara 行きましたら | ikimasen deshitara 行きませんでしたら | |
Potensi
Ide Kapasitas Ekspres | Sederhana | ikeru 行ける | ikenai 行けない |
dipoles | ikemasu 行けます | ikemasen 行けません | |
Kausatif
Seseorang membuatku melakukan sesuatu. Lakukan atau Bisa Ide yang berarti "biarkan" atau "izinkan" | Sederhana | ikaseru 行かせる | ikasenai 行かせない |
dipoles | ikasemasu 行かせます | ikasemasen 行かせません | |
Pasif
Ini digunakan ketika sesuatu dilakukan untuk seseorang | Sederhana | ikareru 行かれる | ikarenai 行かれない |
dipoles | ikaremasu 行かれます | ikaremasen 行かれません |
Contoh kalimat
どこに行くのですか?
doko ni iku no desuka
Kemana kita akan pergi?
急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, ikinasai basu
Jika Anda sedang terburu-buru, naik bus
天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga to, kōen ni ikimasu
Saat cuaca bagus, kita akan pergi ke taman
銀座 へ行って買い物します
Ginza dan itte kaimono o shimasu
Saya pergi ke Ginza untuk berbelanja.
行く 代わり に 電話 を しました
iku kawari ni denwa o shimashita
Saya menelepon alih-alih pergi
先週私は彼の姉に会いに行きました。
Saya bertemu dengan kakak laki-laki.
Aku pergi menemui kakak perempuanmu minggu lalu.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Polisi bertindak cepat untuk menindak kelompok demonstran. kōdō tota.
Polisi telah mengambil pengukuran segera ke untuk berurusan dengan gejolak. (kodo = Aksi)
ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita.
George menghitung biaya bepergian.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
Saya lebih suka tinggal di rumah daripada pergi berbelanja.
その会合は先週行われた。
Sono kaigo wa sensh okonawa lurus.
Pertemuan itu selesai minggu lalu.
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Kanojo wa zehi soko e ikitai to itta.
Dia bilang dia tidak sabar untuk pergi ke sana.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Guru sedang memeriksa pasien tersebut sekarang.
Profesor, Dokter sedang menemui pasien itu.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu atau oikaketa.
Anak-anak mengejar parade sirkus.
私は行くことにした。
Saya akan pergi.
Saya memutuskan untuk pergi.
歯医者に行ってきたんだ。
Haisha ni itte kita nda.
saya mempunyai pergilah ke dokter gigi
彼はよくその丘へ行ったものだ。
Kare wa yoku sono oka e itta monoda.
Dia sering pergi ke bukit.
私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku dan kitakute tamaranai.
Saya gila (menantikan) pergi ke negara asing lain.
私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko dan itta koto o kōkai shite iru.
Saya menyesal pergi ke sana.
体面を保つために行った。
Untuk menjaga taimen.
Karena penampakan, saya pergi.
私は駅に行った。
Saya pergi ke stasiun.
Aku pergi ke stasiun.
Itu tadi penjelasan singkat dan contoh kanji . Jika Anda memiliki pertanyaan, saran, atau jika Anda menemukan sesuatu yang salah, silakan komentar.