Arti dan Terjemahan dari Kata 惜しい - oshii

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang 惜しい (oshii) dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain."

Romaji: oshii

Kana: おしい

Jenis: Kata sifat

L: jlpt-n2

惜しい

Terjemahan / Artinya: malang; mengecewakan; berharga

Artinya dalam bahasa Inggris: regrettable;disappointing;precious

Definisi: Sayang sekali: saya merasa agak egois.

Ringkasan
- Etimologi
- Kosakata
- menulis
- Frasa

Penjelasan dan Etimologi dari Kata (惜しい) oshii

Kata Jepang 「惜しい」 (oshii) sering digunakan untuk mengekspresikan perasaan frustrasi atau kekecewaan ringan ketika sesuatu hampir benar, tetapi gagal sedikit. Perasaan ini umum dalam situasi di mana pencapaian atau tujuan berada dalam jangkauan, tetapi tidak sepenuhnya terwujud. Istilah ini bersifat polisemi, menawarkan nuansa yang mencakup makna seperti disayangkan, pemborosan, atau bahkan sangat disayangkan bahwa sesuatu yang bernilai tinggi tidak lengkap.

Secara etimologis, 「惜しい」(oshii) memiliki akar pada kanji 「惜」, yang merupakan bagian dari perasaan yang terkait dengan kehilangan atau kekurangan pada sesuatu atau seseorang. Kanji ini terdiri dari radikal yang dapat diterjemahkan sebagai "kekurangan" atau "kelangkaan". Pembentukan ini membantu menangkap esensi kata tersebut, menunjukkan bahwa sesuatu yang berharga, meskipun hampir dicapai atau diperoleh, tetap berada di luar jangkauan sepenuhnya, baik secara material maupun emosional.

Penggunaan kata ini meluas ke berbagai situasi sehari-hari. Kata ini dapat muncul dalam konteks kompetisi, di mana seorang pemain kalah dengan tipis, membuat para penonton merasa bahwa itu adalah 「惜しい」. Dalam skenario lain, dapat digunakan untuk menggambarkan potensi pemborosan bakat, atau perasaan bahwa sesuatu bisa dimanfaatkan atau dihargai dengan lebih baik. Ini adalah ekspresi yang membawa nuansa harapan yang tidak terpenuhi dan perasaan frustrasi yang halus.

Dalam bahasa Jepang, istilah seperti 「惜しい」 sering digunakan untuk menyampaikan nuansa emosional yang tidak mudah diterjemahkan ke dalam bahasa lain. Ini menunjukkan kedalaman budaya yang dapat terkandung dalam satu kata, menangkap spektrum emosi dengan cara yang ringkas. Pembelajaran dan pemahaman istilah-istilah ini dapat memberikan wawasan yang lebih kaya dan lengkap tentang budaya dan bahasa Jepang.

Sinonim dan yang serupa

  • 惜しい (Oshii) - Sangat disayangkan; frustrasi, biasanya digunakan ketika sesuatu tidak sebaik yang seharusnya.
  • もったいない (Mottainai) - Pemborosan; digunakan untuk mengekspresikan bahwa sesuatu itu berharga dan tidak boleh dibuang.
  • あいにく (Ainiku) - Sayangnya; digunakan untuk mengekspresikan sebuah ketidakberuntungan atau keadaan yang tidak diinginkan.
  • くやしい (Kuyashii) - Frustrasi; mengungkapkan perasaan penyesalan atau ketidakpuasan.
  • こまった (Komatta) - Khawatir; digunakan untuk menggambarkan situasi yang rumit atau sulit.
  • もどかしい (Modokashii) - Frustrasi; digunakan ketika merasa tidak sabar atau tidak puas dengan keadaan.
  • いまいち (Imaichi) - Tidak begitu baik; digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang tidak memenuhi harapan.
  • ふがいない (Fugainai) - Tidak mampu; mengungkapkan perasaan kekecewaan terhadap diri sendiri atau orang lain.
  • がっかりする (Gakkari suru) - Kekecewaan; digunakan dalam situasi di mana harapan tidak terpenuhi.
  • ざんねん (Zannen) - Sayang; digunakan untuk mengekspresikan kekecewaan atau kesedihan terkait situasi tersebut.
  • しくじった (Shikujitta) - Melakukan kesalahan; digunakan untuk menggambarkan kegagalan atau kesalahan kecil.
  • しくじる (Shikujiru) - Melakukan kesalahan; digunakan dalam bentuk verbal, mengungkapkan tindakan gagal.

MENCARI LEBIH BANYAK KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata terkait

無念

munen

patah hati; tobat

未練

miren

Kasih sayang yang gigih; lampiran; pertobatan; keengganan

na

nama; reputasi

残念

zannen

tercela; nasib buruk; tobat; kekecewaan

kuchi

mulut; lubang; Pembukaan

惜しむ

oshimu

menjadi ekonomis; untuk menilai; meratapi

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: おしい oshii

宜しい

yoroshii

Bagus; OKE; semuanya bagus; semuanya bagus; sangat bagus; akan melakukan; dia bisa; dia bisa

ややこしい

yayakoshii

membuat penasaran; menjerat; rumit; kompleks

待ち遠しい

machidooshii

mencari

欲しい

hoshii

diinginkan; diinginkan; membutuhkan; diinginkan

等しい

hitoshii

setara

乏しい

toboshii

langka; terbatas; miskin; tanpa uang; dengan kesulitan keuangan; tidak memadai; miskin.

頼もしい

tanomoshii

dapat diandalkan; dapat diandalkan; berharap; menjanjikan

楽しい

tanoshii

menyenangkan; seru

恐ろしい

osoroshii

sangat buruk; mengerikan

押し入れ

oshiire

kabinet

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (惜しい) oshii

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (惜しい) oshii:

Contoh kalimat dengan kata (惜しい) oshii

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

惜しいですね。

Oshii desu ne

Ini memalukan.

Maaf.

  • 惜しい - berarti "menyedihkan" atau "sayang"
  • です - adalah partikel yang menunjukkan cara berbicara yang sopan atau menghormati
  • ね - ini adalah sebuah partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi
名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

Sangat disayangkan bahwa ini harus berakhir.

Maaf.

  • 名残 - Rindu
  • 惜しい - Berharga
  • です - Verbo "ser" no presente
  • ね - Partikel akhir kalimat untuk menekankan atau mengonfirmasi sesuatu

Kata-kata lain dari jenis tersebut:: Kata sifat

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat

hansamu
Cantik
suma-to
cerdas; anggun; langsing
itai
menyakitkan
isogashii
sibuk; jengkel
isamashii
marah; berani; gagah; berani
惜しい