En japonais, "たまらない" (tamaranai) est une expression qui peut être traduite par "insupportable", "irrésistible" ou "incontrôlable" dans certaines situations. Le sens exact dépend du contexte dans lequel le mot est utilisé.
Cette expression est souvent utilisée pour décrire des émotions ou des expériences intenses si fortes qu'elles semblent insupportables. Par exemple, quelqu'un peut dire "食べ物 がて たまらないないない" (Tableau Ga Oishikute Tamaranai), ce qui signifie "la nourriture est si délicieuse qu'elle est irrésistible / incontrôlable". Dans ce cas, la personne exprime que la nourriture est si bonne qu'elle ne peut pas résister à la manger.
De même, l'expression peut également être utilisée pour décrire quelque chose de négatif ou de gênant. Par exemple, quelqu'un peut dire "暑くて たまらない" (Atsukute Tamaranai), ce qui signifie "la chaleur est insupportable". Dans ce cas, la personne exprime que la chaleur est si forte qu'elle devient difficile à supporter.