Traduction et Signification de: 掛け - kake

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 掛け (kake) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: kake

Kana: かけ

Catégorie: nom

L: Campo não encontrado.

掛け

Traduction / Signification: crédit

Signification en anglais: credit

Définition : pour mettre quelque chose dans autre chose.

Explication et étymologie - (掛け) kake

掛け C'est un mot japonais qui peut avoir plusieurs significations en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. Cela peut signifier "suspendre", "mettre", "appliquer", "porter", "mettre le", "start" ou "wrap". Le mot est composé des caractères 掛 (kake) qui signifie «accrocher» ou «mettre» et le suffixe け (ke) qui est utilisé pour indiquer une action en cours. L'étymologie du mot remonte à la période Heian (794-1185), lorsque le mot a été écrit comme "Kakaru" à Kanji (掛かる) et signifiait "suspendre" ou "rester coincé". Au fil du temps, le mot a évolué en "Kakeru" (掛ける) et a maintenant une variété de significations. Le mot est souvent utilisé dans les idiomes et les proverbes japonais, tels que "Kakegae dans Nai" (掛け替えのないないないないないないないないない), ce qui signifie "irremplaçable" ou "incomparable".

Comment écrire en japonais - (掛け) kake

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (掛け) kake:

Synonymes et Similaires - (掛け) kake

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

掛かり; 付け; 懸け; 係り; 連れ; 依頼; 負担; 仕事; 着手; 開始; 始動; 負担; 負荷; 重荷; 責任; 負債; 債務; 負担; 負荷; 重荷; 責任; 負債; 債務.

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant : 掛け

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

呼び掛ける

Kana: よびかける

Romaji: yobikakeru

Signification:

appeler pour; Adresser; approche (foule)

見掛け

Kana: みかけ

Romaji: mikake

Signification:

apparence externe

見掛ける

Kana: みかける

Romaji: mikakeru

Signification:

Pour (arriver) voir; percevoir

引っ掛ける

Kana: ひっかける

Romaji: hikkakeru

Signification:

1. suspendre (quelque chose) (quelque chose); utiliser (vêtements); 2. Prix; capture; sécuriser; sécuriser; 3. trichez; échapper au paiement; pour gravir un compte; 4. Boire (alcool); 5. cracher (une personne); 6. Pour frapper le ballon à la fin du bâton (baseball)

話し掛ける

Kana: はなしかける

Romaji: hanashikakeru

Signification:

approcher une personne; parler à quelqu'un)

出掛ける

Kana: でかける

Romaji: dekakeru

Signification:

partir; Sortez (par exemple, lors d'une excursion ou d'une tournée)

手掛ける

Kana: てがける

Romaji: tegakeru

Signification:

mener; gérer; travailler avec; dos; prendre soin de; avoir de l'expérience avec

仕掛ける

Kana: しかける

Romaji: shikakeru

Signification:

commencer; se coucher (mines); pose (pièges); Salar (guerre); lancer un défi

仕掛け

Kana: しかけ

Romaji: shikake

Signification:

appareil; astuce; mécanisme; gadget; (petite échelle; demi-finition; commencer; paramètres; paramètres; défi

腰掛け

Kana: こしかけ

Romaji: koshikake

Signification:

siège; banc

Mots avec la même prononciation : かけ kake

Exemples de phrases - (掛け) kake

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

私は彼女に話し掛けた。

Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta

J'ai parlé avec elle.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 彼女 (kanojo) - pronom personnel signifiant "elle"
  • に (ni) - partícula indiquant la cible de l'action, dans ce cas "pour elle"
  • 話し掛けた (hanashikaketa) - verbe signifiant « parler à », conjugué au passé

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

J'ai l'intention de démarrer un nouveau projet.

Je vais monter un nouveau projet.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
  • プロジェクト (purojekuto) - nom masculin qui signifie "projet"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "projet"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbe signifiant "commencer" ou "démarrer"
  • つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention de faire quelque chose
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase

この仕掛けはとても面白いですね。

Kono shikake wa totemo omoshiroi desu ne

Cette astuce est très intéressante

Cet appareil est très intéressant.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 仕掛け - substantif qui signifie "dispositif" ou "mécanisme"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • とても - adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 面白い - adjectif signifiant "intéressant" ou "fascinant"
  • です - verbe être ou avoir au forme polie
  • ね - élément final indiquant la confirmation ou la recherche d'accord

彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Elle porte des lunettes.

Elle porte des lunettes.

  • 彼女 - Significa "ela" em japonês: 彼女
  • は - partícula gramatical indiquant le sujet de la phrase
  • 眼鏡 - Cela signifie "lunettes" en japonais.
  • を - PA1TP31: complément d'objet direct
  • 掛けている - forme présente continue du verbe 掛ける (kakeru), qui signifie "utiliser" ou "mettre"

彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

Je l'ai vue dans la rue.

Je l'ai vue dans la ville.

  • 彼女 - ça signifie "petite amie" ou "elle" en japonais.
  • を - Accusative Particle in Japanese.
  • 街 - signifie "rue" ou "ville" en japonais.
  • で - particule de localisation en japonais.
  • 見掛けた - signifie "avistar" ou "voir" en japonais, dans le passé.

心掛けは大切です。

Kokorogake wa taisetsu desu

Avoir un état d'esprit est important.

Être prudent est important.

  • 心掛け - signifie "attitude" ou "comportement" en japonais.
  • は - Partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 大切 - signifie « important » ou « précieux » en japonais.
  • です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration ou une déclaration.

掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。

Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu

Le calcul est l'une des quatre opérations arithmétiques de base de l'arithmétique.

  • 掛け算 - multiplication
  • は - Film de sujet
  • 算数 - arithmétique
  • の - Titre de possession
  • 基本的 - basic
  • な - suffixe adjectival
  • 四則演算 - opérations arithmétiques de base (addition, soustraction, multiplication et division)
  • の - Titre de possession
  • 一つ - une
  • です - verbe être au présent

「日々心掛けることが大切です。」

Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu

Il est important de garder à l'esprit chaque jour.

  • 日々 - signifie "tous les jours" ou "quotidiennement"
  • 心掛ける - signifie "avoir à l'esprit" ou "prêter attention à"
  • こと - signifie "chose" ou "sujet"
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux"
  • です - C'est une particule qui indique la forme polie du verbe "être".

私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

J'ai besoin de porter des lunettes.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 眼鏡 (megane) - Le mot "lunettes" en français.
  • を (wo) - particule d'objet direct qui indique l'objet de l'action, dans ce cas "lunettes"
  • 掛ける (kakeru) - mettre
  • 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • が (ga) - Article de sujet qui indique le sujet de l'action, dans ce cas "je"
  • あります (arimasu) - verbo que significa "avoir" ou "exister" dans le sens de posséder quelque chose

私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Je prévois de prendre un nouveau projet.

J'ai l'intention de travailler sur un nouveau projet.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês -> pronom personnel signifiant "je" en japonais
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 新しい - adjectif qui signifie "nouveau"
  • プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
  • を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 手掛ける - verbe signifiant « s'occuper de » ou « assumer »
  • 予定 - substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
  • です - verbe "être" au présent, qui indique l'affirmation de la phrase

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot 掛け utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

公演

Kana: こうえん

Romaji: kouen

Signification:

Performance publique

教科

Kana: きょうか

Romaji: kyouka

Signification:

sujet; programme d'études

病院

Kana: びょういん

Romaji: byouin

Signification:

hôpital

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "crédit" en langue japonaise.

Une façon de dire "crédit" é "(掛け) kake". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(掛け) kake", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.
掛け